"غير الأخشاب" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-timber
        
    • non-wood
        
    • nontimber
        
    Strong emphasis is also placed on the sustainable use of non-timber forest products. UN ويجري التركيز أيضا على استغلال منتجات الغابات من غير الأخشاب بطريقة مستدامة.
    Recognizing the importance of timber [and non-timber forest products] to the economies of members with timber-producing forests; UN وإذ تسلم بأهمية الأخشاب [ومنتجات الغابات غير الأخشاب] لاقتصادات البلدان التي بها غابات منتجة للأخشاب،
    The Subsidiary Body has also been requested to develop advice on human- induced uncontrolled forest fires and to prepare sustainable practices for the harvesting of non-timber forest resources. UN وطلب أيضا إلى الهيئة الفرعية إعداد المشورة بشأن حرائق الغابات التي يتسبب فيها الإنسان وبشأن الممارسات المستدامة لاستغلال موارد الغابات من غير الأخشاب.
    More research, in particular on the economics of the entire range of non-wood forest products, is needed. UN وثمة حاجة إلى إجراء مزيد من البحوث خاصة فيما يتصل باقتصاديات النطاق الكامل للمنتجات الحرجية من غير الأخشاب.
    However, information on non-wood forest products resources, harvest, processing and trade is both scarce and scattered. UN بيد أن المعلومات المتصلة بموارد منتجات الغابات من غير الأخشاب وجنيها وتجهيزها وتجارتها نادرة ومتفرقة.
    Over 40 Model Forest sites are involved in economic activities including community sustainability/economic development efforts, ecocultural tourism, education and capacity-building and the cultivation of nontimber forest products that support communities and livelihoods and reduce poverty. UN ويشارك أكثر من 40 موقعا للغابات النموذجية في الأنشطة الاقتصادية، بما فيها الجهود المتعلقة باستدامة مشاركة المجتمعات المحلية/التنمية الاقتصادية، والسياحة البيئية - الثقافية، والتعليم وبناء القدرات، وزراعة منتجات الغابات من غير الأخشاب التي تدعم سبل العيش وتحد من الفقر.
    In connection with MDGs 3 and 5, as natural resources are depleted, women are increasingly burdened to gather drinking water, fuel wood, and non-timber forest products. UN وبخصوص الهدفين 3 و 5 من الأهداف الإنمائية للألفية، وفي وقت تُستنفد فيه الموارد الطبيعية، تتزايد أعباء المرأة لجمع الماء والحطب ومنتجات الغابات من غير الأخشاب.
    The secretariat of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora has also been invited to participate in the liaison group on non-timber forest resources, including in particular bushmeat. UN كما دعيت أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض للمشاركة في فريق الاتصال المعني بالموارد الحرجية من غير الأخشاب بما فيها بصفة خاصة لحوم الحيوانات البرية.
    Determine the potential value of forest resources (timber and non-timber forest products) UN تحديد القيمة الأساسية لموارد الغابات (الأخشاب ومنتجات الغابات من غير الأخشاب)
    39. Forestry-relevant elements, such as timber, non-timber forest products, and tourism, are goods traded on global markets. UN 39 - إن العناصر ذات الصلة بالحراج كالأخشاب ومنتجات الغابات من غير الأخشاب والسياحة تعتبر سلعا يتم الاتجار فيها في الأسواق العالمية.
    18. In India's state of Andhra Pradesh, modern techniques and tribal knowledge have been brought together to develop innovative non-timber forest products such as gum karaya, clearing nuts, neem and others. UN 18 - استُخدمت التقنيات الحديثة والمعارف القبلية معا في ولاية أندرا براديش الهندية لتطوير منتجات حرجية مبتكرة من غير الأخشاب مثل صمغ الكارايا، وجوز الترويق (clearing-nut)()، والنيم (neem) وغير ذلك.
    2quater " non-timber forest products " mean goods of biological origin other than wood that are derived from forests, other wooded land and trees outside forests] UN 2 رابعاً - تعني " منتجات الغابات غير الأخشاب " السلع من أصل بيولوجي غير الخشب الناتجة من الغابات وغيرها من الأراضي المشجرة والأشجار الواقعة خارج الغابات]
    This knowledge is dynamic, reflecting the ability of local communities and indigenous people to adapt to the changing environmental, social, economic and political conditions so as to ensure that forests continue to provide goods and services such as food, medicine, wood and other non-timber forest products, water and spiritual, social and cultural values. UN فهذه المعارف حيوية وتبرز قدرة المجتمعات المحلية والشعوب الأصلية على التكيف مع تغير الظروف البيئية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية، لضمان استمرار الغابات في توفير السلع والخدمات مثل الأغذية والأدوية والأخشاب وغير ذلك من منتجات الغابات من غير الأخشاب والمياه والقيم الروحية والاجتماعية والثقافية.
    Judging from the existing literature on this topic, " natural capital " includes resources such as minerals, energy and forest timber and presumably includes non-timber forest products, agricultural land, fisheries and water. UN واستناداً إلى الكتابات الموجودة في هذا الموضوع، يشمل " رأس المال الطبيعي " الموارد من قبيل المعادن والطاقة وأخشاب الغابات، كما يُفتَرَض اشتماله على منتجات الغابات من غير الأخشاب والأراضي الزراعية ومصائد الأسماك والمياه.
    In practice, however, constraints of accessibility, technology and institutional arrangements cause local and regional shortfalls in supply that put pressure on some forests for unsustainable levels of harvesting of wood (including fuelwood and non-timber forest products). UN بيد أنه من الناحية العملية، فإن العوائق المتعلقة بالوصول والتكنولوجيا والترتيبات المؤسسية تتسبب في حالات نقص محلية وإقليمية في الإمدادات مما يفرض ضغوطا على بعض الغابات ويتسبب في مستويات غير مستدامة لقطع الأخشاب (بما في ذلك خشب الوقود والمنتجات الحرجية من غير الأخشاب).
    Thus, improving statistics related to non-wood forest products is another area for international action. UN ومن ثمة فإن تحسين الإحصاءات المتصلة بمنتجات الغابات من غير الأخشاب هو مجال آخر من مجالات العمل الدولي.
    however remaining deeply concerned, despite progress made, over deforestation and forest degradation in many regions, as well as the trade in illegally harvested wood and non-wood forest products, including wildlife, UN بيد أننا نظل نشعر بالقلق العميق، على الرغم مما تحقق من تقدم، إزاء إزالة الغابات وتدهورها في الكثير من الأقاليم، وكذلك التجارة في منتجات الغابات من الأخشاب ومن غير الأخشاب التي حصدت بصورة غير قانونية، بما في ذلك الحياة البرية،
    7. Furthermore, the cash value of non-wood forest products, such as mushrooms, fruits, medicinal products, shea butter, honey, nuts and oil, varies highly by " tradable " value and rarity of the product, location and market access. UN 7 - وعلاوةً على ذلك، فإن القيمة النقدية للمنتجات الحرجية غير الأخشاب (مثل الفطريات والفواكه والمنتجات الطبية وزبدة جوز الشِّيَة والعسل والمكسرات والزيت) تتباين تبايناً شديداً بحسب قيمة " المنتج القابل للتجارة " وندرته، ومكان وجوده وإمكانية دخوله الأسواق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus