Third: the status of the non-member countries and organizations that are considered to be controllers: | UN | ثالثا: وضعية الدول والمنظمات غير الأعضاء التي تعتبر مراقِبة: |
As usual, the informal plenary meeting is open only to member States of the Conference and non-member States that have been invited to take part in the work of this body. | UN | وكما جرت العادة، فإن الجلسة العامة غير الرسمية مفتوحة فقط في وجه الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء التي وجهت إليها الدعوة للمشاركة في أشغال هذه الهيئة. |
non-member States maintaining permanent observer missions at Headquarters | UN | الدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر |
non-member States maintaining permanent observer missions at Headquarters | UN | الدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في المقر |
(iii) Amounts assessed to non-member States that agree to reimburse the Tribunal for the cost of their participation in the Organization's treaty bodies, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | `3 ' تقيد كإيرادات متنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد للمحكمة التكاليف المترتبة على مشاركة هذه الدول في هيئات معاهدات المنظمة وأجهزتها ومؤتمراتها؛ |
non-member States maintaining permanent observer missions at Headquarters | UN | الدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة في المقر |
non-member States maintaining permanent observer missions at Headquarters | UN | الدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في المقر |
non-member States maintaining permanent observer missions at Headquarters | UN | الدول غير الأعضاء التي لها بعثات دائمة للمراقبة في المقر |
Should one accept this view, the consequence would be that responsibility of an international organization would arise only towards non-member States that recognize it. | UN | وإذا قبل هذا الرأي فإن النتيجة هي أن مسؤولية المنظمة الدولية لن تقوم إلا تجاه الدول غير الأعضاء التي تعترف بها. |
non-member States and entities represented by observers | UN | الدول والكيانات غير الأعضاء التي يمثلها مراقبون |
(iii) Amounts assessed on non-member States that agree to reimburse the Organization for the cost of their participation in United Nations treaties, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | `3 ' المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على تسديد التكاليف المترتبة على مشاركتها في معاهدات الأمم المتحدة وأجهزتها ومؤتمراتها تقيد لحساب الإيرادات المتنوعة؛ |
non-member States maintaining permanent observer status | UN | الدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة |
I. List of contact points by Member State/Observer non-member State | UN | قائمة جهات الاتصال التـي قدمتهـا الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء التي لها مركز مراقب |
I should be grateful if you would inform States Members of the United Nations and non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters accordingly. | UN | وسأغدو ممتنا لو أبلغتم بذلك الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها مركز مراقب لدى الأمم المتحدة. |
(iii) Amounts assessed to non-member States that agree to pay reimbursement of costs for their participation in the Organization's treaties, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في معاهدات الأمم المتحدة وأجهزتها ومؤتمراتها؛ |
non-member States having received a standing invitation to participate as observers in the sessions and the work of the General Assembly | UN | الدول غير الأعضاء التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها |
(iii) Amounts assessed on non-member States that agree to pay reimbursement of costs for their participation in the Organization's treaties, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في معاهدات الأمم المتحدة وأجهزتها ومؤتمراتها؛ |
The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the non-member States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters, shall be declared elected. | UN | ويُعلن انتخاب المرشحين إذا حصلوا على الأغلبية المطلقة لأصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي تحتفظ ببعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة. |
(iii) Amounts assessed on non-member States that agree to pay reimbursement of costs for their participation in the United Nations treaty bodies, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم كأنصبة مقررة على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات وأجهزتها ومؤتمراتها؛ |
(iii) Amounts assessed on non-member States that agree to pay reimbursement of costs for their participation in the United Nations treaty bodies, organs and conferences are credited to miscellaneous income; | UN | ' 3` تقيَّد تحت بند الإيرادات المتنوعة المبالغ التي تقسم على الدول غير الأعضاء التي توافق على أن تسدد تكاليف مشاركتها في هيئات الأمم المتحدة المنشأة بمعاهدات، وأجهزتها ومؤتمراتها؛ |
The candidates who receive an absolute majority of the votes of the States Members of the United Nations and of the nonMember States maintaining permanent observer missions at United Nations Headquarters shall be declared elected. | UN | ويعلن انتخاب المرشحين الذين يحصلون على أغلبية مطلقة من أصوات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول غير الأعضاء التي لها بعثات مراقبة دائمة في مقر الأمم المتحدة. |