"غير الأعضاء في اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • not members of the Commission
        
    • not members of the Committee
        
    • non-members of the Commission
        
    • not a member of the Commission
        
    • non-ECE
        
    • non-DAC
        
    • non-Committee
        
    • that are not members of DAC
        
    • non-Member
        
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    The Committee should be open to observers and Parties that are not members of the Committee. UN ينبغي أن تكون اللجنة مفتوحة للمراقبين والأطراف غير الأعضاء في اللجنة.
    6. The following States, non-members of the Commission, were represented by observers: Algeria, Argentina, Egypt, El Salvador, Ethiopia, Greece, Honduras, Iraq, Ireland, Israel, Morocco, New Zealand, Philippines, Romania, Senegal, Slovakia, South Africa, Spain, Sudan, Turkey and Zambia. UN ٦- وكانت الدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة ممثلة بمراقبين: اثيوبيا، اﻷرجنتين، اسبانيا، اسرائيل، ايرلندا، تركيا، الجزائر، جنوب افريقيا، رومانيا، زامبيا، السلفادور، سلوفاكيا، السنغال، السودان، العراق، الفلبين، مصر، المغرب، نيوزيلندا، هندوراس، اليونان.
    The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that State. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    The increasing involvement of non-ECE states in the activities of the Convention sets a good stage for interregional cooperation on air pollution problems UN وتمهد زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا في أنشطة الاتفاقية الساحة للتعاون الأقاليمي في حل مشاكل تلوث الهواء
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    States not members of the Commission and international governmental organizations may attend the session as observers and participate in the deliberations. UN 2- ويجوز للدول غير الأعضاء في اللجنة وللمنظمات الحكومية الدولية أن تحضر الدورة بصفة مراقب وأن تشارك في المداولات.
    12. The following States not members of the Commission participated as observers: UN 12 - وشاركت في الدورة بصفة مراقب الدول التالية غير الأعضاء في اللجنة:
    When no formal voting was involved, the Commission noted that under existing practice States not members of the Commission would typically participate in the formation of a consensus, although some delegations were of the view that only States members of the Commission should be considered for the purposes of establishing a consensus. UN ولاحظت اللجنة أن الممارسة الحالية تقضي، عندما لا يكون هناك تصويت رسمي، بأن تشارك الدول غير الأعضاء في اللجنة في تكوين توافق في الآراء، مع أن بعض الوفود ترى أن الدول الأعضاء في اللجنة هي وحدها التي ينبغي مراعاتها لأغراض إرساء توافق في الآراء.
    The problem is particularly acute for relevant States that are not members of the Committee and for the petitioner. UN وتتسم هذه المشكلة بحدة أكبر بالنسبة للدول المعنية غير الأعضاء في اللجنة وبالنسبة لمقدم الطلب.
    The comprehensive report, however, remains confidential to the Committee; relevant States that are not members of the Committee are not aware of the information gathered, the analysis conducted or the basis for the recommendation made. UN إلا أن التقرير الشامل لا يزال الاطلاع عليه مقصورا على اللجنة؛ وليس لدى الدول المعنية غير الأعضاء في اللجنة إلمام بما تم جمعه من معلومات أو إجراؤه من تحليل أو بالأساس الذي استندت إليه التوصية.
    A few Parties proposed that Parties that are not members of the Committee would be given the opportunity to request specific agenda items to be placed on the agenda and to participate as active observers in the meeting once their item is under discussion. UN واقترح عدد قليل من الأطراف أن تُتاح للأطراف غير الأعضاء في اللجنة فرصة طلب إدراج بنود معيّنة في جدول الأعمال والمشاركة في الاجتماع بصفة مراقبين نشيطين أثناء مناقشة بند من اقتراحهم.
    6. The following States non-members of the Commission were represented by observers: Argentina, Belgium, Finland, Greece, Iran (Islamic Republic of), Iraq, Israel, Kenya, Libyan Arab Jamahiriya, New Zealand, Nigeria, Norway, Romania, Slovenia, Sudan, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Uruguay. UN ٦ - وكانت الدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة ممثلة بمراقبين: اﻷرجنتين، اسرائيل، أوروغواي، إيران )جمهورية - اﻹسلامية(، بلجيكا، تايلند، الجماهيرية العربية الليبية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفينيا، السودان، السويد، العراق، فنلندا، كينيا، النرويج، نيجيريا، نيوزيلندا، اليونان.
    6. The following States non-members of the Commission were represented by observers: Australia, Bolivia, Belgium, Costa Rica, Cyprus, Estonia, Finland, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Morocco, New Zealand, Nigeria, Norway, Peru, Poland, Portugal, Romania, San Marino, Slovakia, Spain, Sweden, Syrian Arab Republic, Thailand and Yemen. UN ٦- وكانت الدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة ممثلة بمراقبين: اسبانيا، استراليا، استونيا، ايران )جمهورية - اسلامية(، البرتغال، بلجيكا، بولندا، بوليفيا، بيرو، تايلند، الجمهورية العربية السورية، رومانيا، سان مارينو، سلوفاكيا، السويد، فنلندا، قبرص، كوستاريكا، المغرب، النرويج، نيجيريا، نيوزيلندا، هنغاريا، اليمن.
    6. The following States non-members of the Commission were represented by observers: Australia, Bolivia, Costa Rica, Croatia, Dominican Republic, Egypt, Estonia, Ethiopia, Finland, Hungary, Iran (Islamic Republic of), Netherlands, New Zealand, Norway, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden, Syrian Arab Republic, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey. UN ٦- وكانـــت الــــدول التالية غير اﻷعضاء في اللجنة ممثلة بمراقبين: إثيوبيا، إسبانيا، أستراليا، إستونيا، إيران )جمهورية - اﻹسلامية(، البرتغال، بوليفيا، تركيا، الجمهورية الدومينيكية، الجمهورية العربية السورية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، رومانيا، سلوفاكيا، السويد، فنلندا، كرواتيا، كوستاريكا، مصر، النرويج، نيوزيلندا، هنغاريا، هولندا.
    The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that State. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that State. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    By comparison, non-ECE inflows increased by 18 per cent over the same period. UN وبالمقارنة إلى ذلك، ازدادت التدفقات إلى البلدان غير الأعضاء في اللجنة بنسبة 18 في المائة خلال نفس الفترة.
    Table 9 lists the top 10 non-DAC contributing countries. UN وترد في الجدول 9 البلدان العشرة الأولى المساهمة غير الأعضاء في اللجنة.
    Several non-Committee donors focused their support for least developed countries on infrastructure development as well as the exchange of experiences and capacity-building, for example, through scholarships. UN وقد ركز العديد من المانحين غير الأعضاء في اللجنة دعمهم صوب تطوير البنية التحتية في أقل البلدان نموا، فضلا عن تبادل الخبرات وبناء القدرات عن طريق المنح الدراسية مثلا.
    Total ODA includes aid flows that are reported to DAC by countries that are not members of DAC. UN ويشمل مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية تدفقات المعونة التي تقوم البلدان غير الأعضاء في اللجنة بإبلاغ اللجنة عنها.
    The Session was attended by delegates from 121 Members of the Committee; 14 non-Member States of the Committee and by representatives from: UN وقد حضر الدورة مندوبون من 121 من أعضاء اللجنة و 14 من الدول غير الأعضاء في اللجنة وممثلون من:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus