"غير الاستثمارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-investment
        
    • noninvestment
        
    This amount does not include the non-investment components of MYAs. UN وهذا المبلغ لا يشمل العناصر غير الاستثمارية للاتفاقات المتعددة السنوات.
    The State provides a subsidy for financing non-investment expenditures related to upbringing and education and to the regular operation of schools. UN وتقدم الدولة إعانة لتمويل النفقات غير الاستثمارية ذات الصلة بالتربية والتعليم وكذلك لتيسير أعمال المدارس بصورة منتظمة.
    They are also important for acquiring durable non-investment goods and community social infrastructure. UN وهي مهمة كذلك لاقتناء السلع غير الاستثمارية المعمرة وللهيكل الأساسي الاجتماعي للمجتمعات المحلية.
    The State support is a system of investment or non-investment subsidies covering up to 50 per cent of the actually incurred costs of the undertaking in the relevant year. UN والدعم الحكومي هو عبارة عن نظام من المعونات الاستثمارية أو غير الاستثمارية تغطي حتى 50 في المائة من التكاليف المتكبدة فعلاً في المشاريع في السنة المعنية.
    That was so because noninvestment refrigerant management and terminal phase-out management plans had been factored in. UN ويرجع ذلك إلى أن الخطط غير الاستثمارية لإدارة سوائل المبردات وإدارة التخلص التدريجي النهائي قد أخذت في الحسبان.
    Investment projects would not be as successful without the foundation of non-investment activities. UN المشاريع الاستثمارية لن يكتب لها النجاح دون أن تؤسس لها الأنشطة غير الاستثمارية.
    Investment projects would not be as successful without the foundation of non-investment activities. UN المشاريع الاستثمارية لن يكتب لها النجاح دون أن تؤسس لها الأنشطة غير الاستثمارية.
    7. Funding for non-investment and supporting activities UN 7 - تمويل الأنشطة غير الاستثمارية والأنشطة الداعمة
    Funding estimates for each element of non-investment and supporting activities appear in Table ES-4 below. Element UN يظهر فى الجدول التقديري-4 أدناه تقديرات التمويل لكل عنصر من عناصر الأنشطة غير الاستثمارية والأنشطة الداعمة.
    Table ES-4 Funding estimates for non-investment and supporting activities for three triennia UN الجدول التقديري-4 تقديرات التمويل للأنشطة غير الاستثمارية والأنشطة الداعمة لفترات الثلاث سنوات الثلاث
    Looking forward, non-investment activities will have continued importance for supporting HCFC phase-down in Article 5 countries. UN وبالنظر إلى المستقبل ستستمر أهمية الأنشطة غير الاستثمارية لدعم التخفيض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Many stakeholders regard institutional strengthening (IS) activities as the most effective of the non-investment project types and a fundamental component contributing to the overall success of the Montreal Protocol. UN كثير من أصحاب المصلحة ينظرون إلى أنشطة التعزيز المؤسسي باعتبارها أكثر أنواع المشاريع غير الاستثمارية فعالية وعنصراً أساسياً يساهم في نجاح بروتوكول مونتريال بصفة عامة.
    Looking forward, non-investment activities will have continued importance for supporting HCFC phase-down in Article 5 countries. UN وبالنظر إلى المستقبل ستستمر أهمية الأنشطة غير الاستثمارية لدعم التخفيض التدريجي لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان العاملة بموجب المادة 5.
    Many stakeholders regard institutional strengthening (IS) activities as the most effective of the non-investment project types and a fundamental component contributing to the overall success of the Montreal Protocol. UN كثير من أصحاب المصلحة ينظرون إلى أنشطة التعزيز المؤسسي باعتبارها أكثر أنواع المشاريع غير الاستثمارية فعالية وعنصراً أساسياً يساهم في نجاح بروتوكول مونتريال بصفة عامة.
    Overall, the non-investment costs included in the new estimates were slightly higher than the actual non-investment costs incurred over the previous three years. UN وإجمالاً، فإن التكاليف غير الاستثمارية المتضمنة في التقديرات الجديدة كانت أكبر قليلاً من التكاليف غير الاستثمارية الفعلية المتكبدة خلال السنوات الثلاث السابقة.
    non-investment funds for development of science and technology (in million CK) UN الأمـوال غير الاستثمارية المخصصة للنهوض بالعلم والتكنولوجيا (بملايين الكورونات التشيكية)
    Review of local and international consultant and technology costs in a representative sample of investment and non-investment projects and respective shares of those costs in relation to total project costs; UN ' 3` استعراض تكاليف الخبير الاستشاري المحلي والدولي وتكاليف التكنولوجيا في عينة ممُثَلة من المشاريع الاستثمارية والمشاريع غير الاستثمارية وحصص تلك التكاليف بالنسبة لمجموع تكاليف المشروع؛
    Review of local and international consultant and technology costs in a representative sample of investment and non-investment projects and respective shares of those costs in relation to total project costs; UN ' 3` استعراض تكاليف الخبير الاستشاري المحلي والدولي وتكاليف التكنولوجيا في عينة ممُثَلة من المشاريع الاستثمارية والمشاريع غير الاستثمارية وحصص تلك التكاليف بالنسبة لمجموع تكاليف المشروع؛
    non-investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non-investment costs had already been approved. UN وقال إن التكاليف غير الاستثمارية كانت أعلى في الماضي، رغم أنها لم تدرج في تكاليف دعم الوكالة، وأشار إلى أنه تم إقرار معظم التكاليف غير الاستثمارية بالفعل.
    (e) Rules and guidelines agreed upon by the Executive Committee at all its meetings, up to and including its seventy-first meeting, for determining eligibility for the funding of investment projects and noninvestment projects, including, but not limited to, institutional strengthening; UN (ه) القواعد والمبادئ التوجيهية التي تتفق عليها اللجنة التنفيذية في جميع اجتماعاتها، بما في ذلك اجتماعها الحادي والسبعين وحتى ذلك الاجتماع، لتحديد أهلية المشاريع الاستثمارية والمشاريع غير الاستثمارية للتمويل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، التعزيز المؤسسي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus