The Rio Group was particularly concerned about the years of delay in the publication of supplements in languages other than English. | UN | وقالت إن مجموعة ريو قلقة بصفة خاصة إزاء التأخير الذي استمر سنوات في نشر الملاحق باللغات اﻷخرى غير الانكليزية. |
If made in an official language other than English, it shall be translated by the Secretariat into English. | UN | وتترجمه الأمانة العامة إلى الانكليزية إذا قدم بلغة رسمية غير الانكليزية. |
However, procedures are flexible at the stage of the oral component regarding the use of languages other than English or French. | UN | بيد أن اﻹجراءات في مرحلة الامتحان الشفوي تتسم بمرونتها فيما يتعلق باستخدام لغات أخرى غير الانكليزية أو الفرنسية. |
Whenever there is sufficient demand, individual courses are organized in languages other than English. | UN | وحيثما يتوفر طلب كاف، تُنظم دورات دراسية منفردة بلغات أخرى غير الانكليزية. |
Attention will, therefore, be paid to identifying the appropriate term to be used in languages other than English. | UN | ومن ثم، سيولى اهتمام لاستبانة المصطلح المناسب الذي سيستخدم باللغات اﻷخرى غير الانكليزية. |
Also, alphabetical indexes need to be prepared for languages other than English. | UN | ومن الواجب أيضا أن تعد فهارس أبجدية بلغات غير الانكليزية. |
If made in an official language other than English, it shall be translated by the Secretariat into English. | UN | وتترجمه الأمانة العامة إلى الانكليزية إذا قدم بلغة رسمية غير الانكليزية. |
Some respondents also urged that reports of the recommendations be made available in official languages other than English. | UN | وحث بعض المجيبين أيضا على تقديم تقارير عن التوصيات المتاحة بلغات رسمية أخرى غير الانكليزية. |
Nearly 47 million Americans speak a language other than English at home. | UN | وهناك ما يناهز 47 مليونا من الأمريكيين يتحدثون لغات غير الانكليزية في بيوتهم. |
A number of delegations wanted to see more material in languages other than English. | UN | وقال عدد من الوفود إنه يرغب في رؤية مزيد من المواد بلغات أخرى غير الانكليزية. |
Plans are under way for developing a set of basic materials to be used in the classroom, which can be easily reproduced and adapted in languages other than English. | UN | ويجري اﻵن التخطيط ﻹعداد مجموعة من المواد اﻷساسية للاستخدام في الصفوف المدرسية، تسهل إعادة انتاجها وتكييفها بلغات أخرى غير الانكليزية. |
While the Department, through its Web Services Section, handles the bulk of the languages other than English and French, there is at present no count of the pages added individually by other offices because it is a labour-intensive process that will need to be implemented at the level of each content-providing office. | UN | ومع أن الإدارة تعنى عن طريق قسم الخدمات الشبكية، بمعظم اللغات الأخرى غير الانكليزية والفرنسية، فلا توجد في الوقت الحاضر إحصاءات للصفحات التي تضيفها المكاتب الأخرى بصورة فردية لأنها عملية تتطلب جهداً مكثفاً وسيلزم القيام بها على مستوى كل مكتب من المكاتب التي تقوم بإضافات لمحتوى الموقع. |
12. The overall number of new pages on the site in official languages other than English has steadily risen. | UN | 12 - ازداد العدد الكلي للصفحات الجديدة في الموقع باللغات الرسمية من غير الانكليزية زيادة مطردة. |
The Web Services Section, which handles the bulk of these pages, has increased the number of new or updated pages in languages other than English or French. | UN | وقد زاد قسم خدمات الشبكة العالمية، الذي يُعنى بالجزء الأكبر من هذه الصفحات، عدد الصفحات الجديدة أو المستكملة باللغات غير الانكليزية أو الفرنسية. |
UN-Habitat plans to mobilize funds from various national Governments with the hope of providing its flagship reports in languages other than English, as well. | UN | ويخطط موئل الأمم المتحدة لتعبئة الأموال من مختلف الحكومات الوطنية على أمل إتاحة تقاريره الرئيسية بلغات أخرى غير الانكليزية أيضا. |
(b) Availability of budget documents by 15 January in an increased number of languages (other than English). | UN | )ب( توفر وثائق الميزانية قبل ١٥ كانون الثاني/يناير في عدد أكبر من اللغات )غير الانكليزية(. |
Attention will, therefore, be paid to identifying the appropriate term to be used in languages other than English. | UN | ومن ثم ستولى العناية لاستبانة المصطلح المناسب الذي سيستخدم باللغات اﻷخرى غير الانكليزية . |
Attention will, therefore, be paid to identifying the appropriate term to be used in languages other than English. | UN | ومن ثم ستولى العناية لاستبانة المصطلح المناسب الذي سيستخدم باللغات اﻷخرى غير الانكليزية . |
Attention will, therefore, be paid to identifying the appropriate term to be used in languages other than English. | UN | ومن ثم ستولى العناية لاستبانة المصطلح المناسب الذي سيستخدم باللغات اﻷخرى غير الانكليزية . |
Since September 2000, a total of 10,880 documents and information materials has been added in languages other than English and French. | UN | ومنذ أيلول/سبتمبر 2000، أضيف ما مجموعه 880 10 وثيقة ومادة إعلامية بلغات أخرى غير الانكليزية والفرنسية. |
The non-English sites show the strongest growth, with an average increase in page views of 28.6 per cent in 2007. | UN | إذ أظهرت المواقع غير الانكليزية أعلى اتجاهات للنمو مع زيادة في عدد الصفحات المشاهدة بلغ متوسطها 28.6 في المائة في عام 2007. |