"غير البشرية المنشأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-anthropogenic
        
    The land sector is also influenced by non-anthropogenic emissions and removals and legacy effects of pre-1990 activities that need to be identified and quantified to allow exclusion from accounting. UN 19 مكرراً- يتأثر قطاع الأراضي أيضاً بالانبعاثات غير البشرية المنشأ وعمليات الإزالة والآثار الموروثة عن أنشطة ما قبل عام 1990 التي ينبغي التعرف عليها وتحديد كميتها للسماح باستبعادها من المحاسبة.
    The land sector is also influenced by non-anthropogenic emissions and removals and legacy effects of pre-1990 activities that need to be identified and quantified to allow exclusion from accounting. UN 19 مكرراً- يتأثر قطاع الأراضي أيضاً بالانبعاثات غير البشرية المنشأ وعمليات الإزالة والآثار الموروثة عن أنشطة ما قبل عام 1990 التي ينبغي التعرف عليها وتحديد كميتها للسماح باستبعادها من المحاسبة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف كقوة قاهرة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف كقوة قاهرة.
    " Natural disturbances " are non-anthropogenic events or non-anthropogenic circumstances. UN (أ) " الاضطرابات الطبيعية " - هي الأحداث أو الظروف غير البشرية المنشأ.
    Factoring out of non-anthropogenic emissions from emissions and removal estimates in the AFOLU sector; UN (ب) استبعاد الانبعاثات غير البشرية المنشأ من تقديرات الانبعاثات وعمليات إزالتها في قطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي؛
    19 bis. A Party included in Annex I may choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from natural disturbances.] UN 19 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية.]
    Option 3.2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 3-2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    19 bis. A Party included in Annex I may choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from natural disturbances.] UN 19 مكرراً - يجوز لأي طرف مدرج في المرفق الأول أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية.]
    Option 3.2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 3-2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    Option 2: choose to carry over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from the event classified as force majeure. UN الخيار 2: يختار أن يُرحّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الحدث المصنف على أنه قوة قاهرة.
    Option 2: A Party included in Annex I may choose to carry-over to the next commitment period(s) the non-anthropogenic emissions resulting from natural disturbances. UN الخيار 2: يجوز للطرف المدرج في المرفق الأول أن يُرحَّل إلى فترة (فترات) الالتزام التالية الانبعاثات غير البشرية المنشأ الناتجة عن الاضطرابات الطبيعية.
    On the AFOLU sector, a methodological issue was mentioned on the reporting of non-anthropogenic emissions (from natural disturbance and climate variability) and the managed land proxy. UN وفيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي، ذُكرت قضية منهجية تتعلق بالإبلاغ عن الانبعاثات غير البشرية المنشأ (من الاضطرابات الطبيعية وتقلب المناخ) والمؤشر غير المباشر للأراضي المستغلة.
    19 bis. When a Party chooses to exclude from its accounting the non-anthropogenic emissions by sources and removals by sinks resulting from natural disturbances, it must report information on the natural disturbances in its national inventory report including a demonstration that the natural disturbance events and the associated emissions and removals are non-anthropogenic and not direct human-induced. UN 19 مكرراً - عندما يختار طرف من الأطراف أن يستبعد من محاسبته الانبعاثات غير البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن اضطرابات طبيعية، يجب أن يذكر في تقرير الجرد الوطني الذي يقدمه، معلومات عن الاضطرابات الطبيعية تشمل البرهنة على أن أحداث الاضطرابات الطبيعية وما يرتبط بها من انبعاثات وعمليات إزالة ليست بشرية المنشأ ولم يتسبب فيها الإنسان مباشرة.
    19 bis. When a Party chooses to exclude from its accounting the non-anthropogenic emissions by sources and removals by sinks resulting from natural disturbances, it must report information on the natural disturbances in its national inventory report including a demonstration that the natural disturbance events and the associated emissions and removals are non-anthropogenic and not direct human-induced. UN 19 مكرراً - عندما يختار طرف من الأطراف أن يستبعد من محاسبته الانبعاثات غير البشرية المنشأ بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف الناتجة عن اضطرابات طبيعية، يجب أن يذكر في تقرير الجرد الوطني الذي يقدمه، معلومات عن الاضطرابات الطبيعية تشمل البرهنة على أن أحداث الاضطرابات الطبيعية وما يرتبط بها من انبعاثات وعمليات إزالة ليست بشرية المنشأ ولم يتسبب فيها الإنسان مباشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus