2.3.3 Limits to the possibility of excluding or modifying the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-3 حدود إمكانية استبعاد أو تعديل الأثر القانوني للمعاهدة بوسائل غير التحفظات |
2.3.3 Limits to the possibility of excluding or modifying the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-3 حدود إمكانية استبعاد أو تعديل الأثر القانوني للمعاهدة بوسائل غير التحفظات |
2.3.3 Limits to the possibility of excluding or modifying the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-3 حدود إمكانية استبعاد أو تعديل الأثر القانوني للمعاهدة بوسائل غير التحفظات |
2.3.4 Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل المتأخر للآثار القانونية المترتبة على معاهدة بوسائل غير التحفظات |
1.4 Unilateral statements other than reservations and interpretative declarations - | UN | 1-4 الإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية - |
2.3.4 Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل المتأخر للآثار القانونية المترتبة على معاهدة بوسائل غير التحفظات |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
143. For the sake of completeness, a guideline with the following wording could be included in section 1.4 of the Guide to Practice, on " Unilateral statements other than reservations and interpretative declarations " : | UN | 143 - وحرصا على الكمال، يمكن التفكير في إدراج مبدأ توجيهي في الفرع 1-4 من دليل الممارسة المخصص لـ " الإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية " : |
1.4 Unilateral statements other than reservations and interpretative declarations | UN | 1-4 الإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية() |
- Unilateral declarations other than reservations and interpretative declarations (guidelines 1.4 and 1.4.1 to 1.4.5); | UN | - الإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية (المبادئ التوجيهية 1-4 و1-4-1 إلى 1-4-5) ؛ |
59. He stressed the practical nature of guideline 1.3.1 on the method of implementation of the distinction between reservations and interpretative declarations and guideline 1.4 on unilateral statements other than reservations and interpretative declarations. | UN | 59 - وأكد الطابع العملي للمبدأ التوجيهي 1-3-1 المتعلق بطريقة التمييز بين التحفظات والإعلانات التفسيرية والمبدأ التوجيهي 1-4 المتعلق بالإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية. |
He supported draft guideline 1.4, which provided that unilateral statements other than reservations and interpretative declarations were outside the scope of the Guide to Practice. | UN | وقال إن وفده يوافق على المبدأ التوجيهي 1-4 الذي ينص على استبعاد الإعلانات الانفرادية غير التحفظات والإعلانات التفسيرية من حقل تطبيق دليل الممارسة. |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
Article 44, which reflects standard treaty law practice, is intended to ensure that no reservation is made other than those expressly authorized in articles 36, paragraph 1, 39 to 41 and 42, paragraph 5, that exclude or modify the effect of certain provisions of the draft Convention. | UN | 68- المقصود من المادة 44، التي تجسد الممارسة التعاهدية النمطية، هو أن تكفل عدم اصدار أي تحفظ غير التحفظات المأذون بها صراحة في الفقرة 1 من المادة 36 وفي المواد 39 الى 41 وفي الفقرة 5 من المادة 42، التي تستبعد أو تعدّل مفعول أحكام معينة من مشروع الاتفاقية. |
On such an assumption, the inclusion in the treaty of a clause prohibiting reservations to a specific provision would suffice to institute total freedom to make any reservation whatsoever other than those that were expressly prohibited; the criterion of the object and purpose of the treaty would then be deprived of any effect. | UN | فوفق هذه الفرضية، يكفي أن يُدرج في المعاهدة بند يحظر التحفظات على حكم معيَّن، لكي تُكفل الحرية الكاملة لإبداء أي تحفظ آخر عليها غير التحفظات المحظورة صراحة؛ ومن ثم يصبح معيار موضوع المعاهدة والغرض منها عديم الأثر(). |