"غير الحكومية التالية التي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the following non-governmental
        
    • the following nongovernmental
        
    6. the following non-governmental organizations without status were represented at the session: UN 6- ومثلت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها وضع محدد:
    7. the following non-governmental organization, specially invited by the secretariat, attended the session: UN ٧- وحضرت الدورة المنظمة غير الحكومية التالية التي دعتها اﻷمانة بصفة خاصة:
    5. the following non-governmental organization, specially invited by the secretariat, attended the meeting: UN ٥- وحضرت الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية التي تلقت دعوة خاصة من اﻷمانة:
    IFHSB is working on different projects together with the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council: UN يقوم الاتحاد الدولي لموه الرأس والسنسنة المشقوقة بالعمل في عدة مشاريع بمشاركة المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز استشاري مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    44. Statements were also made by the observers for the following nongovernmental organizations in consultative status with the Council: International Trade Union Confederation, ActionAid and Association for Women's Rights in Development. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.
    11. the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, category I, were represented: International Chamber of Commerce and International Confederation of Free Trade Unions. UN ١١ - وكانت المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الفئة اﻷولى، ممثلة بمراقبين: غرفة التجارة الدولية والاتحاد الدولي للنقابات المهنية الحرة.
    52. the following non-governmental organization in general consultative status with the Economic and Social Council was represented by an observer: International Chamber of Commerce. UN ٢٥ - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ممثلة بمراقب: الغرفة التجارية الدولية.
    59. Representatives of the following non-governmental organizations without consultative status with the Economic and Social Council attended the session as observers: Migrants Rights Watch, Solidaritas Perempuan (Women’s Solidarity for Human Rights). UN 59- وحضر الدورة ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصفة مراقب: هيئة مراقبة حقوق المهاجرين، وتضامن المرأة من أجل حقوق الإنسان.
    The session was also attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, International Institute of Space Law, International Law Association and Space Generation Advisory Council. UN 9- وحضر الدورة أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary, Salesian Missions, VIVAT International. UN ملاحظة: أيدت هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: جمعية سانت فنسنت دي بول لبنات المحبة، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة العذراء، ومؤسسة الإرساليات الساليزية، ومنظمة فيفات الدولية.
    Note: Statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Carmelite NGO, Company of the Daughters of Charity of St. Vincent de Paul, International Presentation Association of the Sisters of the Presentation of the Blessed Virgin Mary and VIVAT International. UN ملاحظـة: أيدت هذا البيان المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشـاري لـدى المجلـس: المنظمـة غير الحكومية للآباء الكرمليين، وجمعية سانـت فنسنت دي بـول لبنات المحبـة، والرابطة الدولية لراهبات تجلي السيدة مريم العذراء المباركة، ومنظمة فيفات الدولية.
    The session was also attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, Ibero-American Institute of Aeronautic and Space Law and Commercial Aviation, International Institute of Space Law, International Law Association and Space Generation Advisory Council. UN 9- وحضر الدورةَ أيضاً مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، المعهد الآيبيري - الأمريكي لقانون الملاحة الجوية والفضاء والطيران التجاري، المعهد الدولي لقانون الفضاء، رابطة القانون الدولي، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    24. In accordance with rule 76 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council (E/5975/Rev.1), representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Council made statements: UN ٢٤ - وفقا للمادة ٧٦ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي )E/5975/Rev.1(، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس:
    Representatives of the following non-governmental organizations without consultative status with ECOSOC also attended the session as observers: CISM-VENETO (Coordinamento Immigranti del Sud del Mondo). UN وحضر أيضاً الدورة بصفة مراقب ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: )CISM-VENETO (Coordinamento Immigranti del Sud del Mondo.
    5. At the same meeting, in accordance with rule 76 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, representatives of the following non-governmental organizations in consultative status with the Council made statements: International Planned Parenthood Federation; International Union for the Scientific Study of Population; and IPAS. UN 5 - وفي الجلسة ذاتها، ووفقا للمادة 76 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، أدلى ببيانات ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة؛ والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية؛ وبرنامج مساعدة المشاريع الدولية.
    3. Since the second substantive session of the Preparatory Committee, the secretariat has received information from the following non-governmental organizations, which are not in consultative status with the Economic and Social Council and did not participate in the World Conference against Racism, requesting accreditation to participate in the Durban Review Conference and preparatory process: UN 3- تلقت الأمانة، منذ الدورة الموضوعية الثانية للجنة التحضيرية، معلومات من المنظمات غير الحكومية التالية التي ليس لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتي لم تشارك في المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية في عام 2001، تطلب فيها اعتمادها للمشاركة في مؤتمر ديربان الاستعراضي وعمليته التحضيرية:
    The session was attended by observers for the following non-governmental organizations having permanent observer status with the Committee: European Space Policy Institute, International Academy of Astronautics, International Astronautical Federation, International Law Association, International Institute of Space Law, National Space Society, Secure World Foundation and Space Generation Advisory Council. UN وحضر الدورة مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي لديها صفة مراقب دائم لدى اللجنة: المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، رابطة القانون الدولي، المعهد الدولي لقانون الفضاء، الجمعية الوطنية للفضاء، مؤسسة العالم الآمن، المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    (c) Observers for the following non-governmental organizations: Amnesty International, Human Rights Watch, Reporters Sans Frontières - International, United Nations Watch. UN (ج) المنظمات غير الحكومية التالية التي لها مركز المراقب: منظمة العفو الدولية، مرصد حقوق الإنسان، منظمة مراسلون بلا حدود الدولية، مرصد الأمم المتحدة.
    the following non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council were represented by observers: International Commission of Catholic Prison Pastoral Care, International Corrections and Prisons Association, Open Society Institute and Penal Reform International. UN 89- ومثلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    44. Statements were also made by the observers for the following nongovernmental organizations in consultative status with the Council: International Trade Union Confederation, ActionAid and Association for Women's Rights in Development. UN 44 - وأدلى ببيانات أيضا المراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس: الاتحاد الدولي للنقابات، ومنظمة أكشن إيد، وجمعية حقوق المرأة في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus