"غير الحكومية الكمبودية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Cambodian non-governmental
        
    Appeals by international agencies and Cambodian non-governmental organizations, including those addressed to the King of Cambodia, have not evoked action. UN ولم تسفر النداءات التي وجهتها الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الى ملك كمبوديا عن اتخاذ أي إجراء.
    Unfortunately, however, the information provided by Cambodian non-governmental organizations painted a very different picture. UN وللأسف، فإن المعلومات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية الكمبودية والدولية تعطي صورة مختلفة تماما عن هذا الواقع.
    79. The Cambodian Government has welcomed the active involvement of Cambodian non-governmental organizations in the report-drafting process. UN ٧٩ - رحبت الحكومة الكمبودية بالمشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية الكمبودية في عملية صياغة التقاريـر.
    The training is now being conducted by Cambodian non-governmental organizations in various provinces, with the support of the Ministry of Religion. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية الكمبودية حاليا بتنظيم التدريب في مختلف المقاطعات بدعم من وزارة اﻷديان.
    Materials are constantly being provided to Cambodian non-governmental organizations. UN إذ يجري توفير هذه المواد بشكل مستمر للمنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    He also met with representatives of Cambodian non-governmental human rights organizations having offices at the provincial level. UN واجتمع أيضا مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق الانسان التي لديها مكاتب على مستوى المحافظات.
    The High Commissioner met with the Special Representative of the Secretary-General and conducted a meeting with representatives of Cambodian non-governmental organizations. UN واجتمع المفوض السامي مع الممثل الخاص لﻷمين العام وعقد اجتماعا مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    The Special Representative also commends many Cambodian non-governmental organizations for their work on prisons. UN ويثني الممثل الخاص أيضا على كثير من المنظمات غير الحكومية الكمبودية للعمل الذي تقوم به داخل السجون.
    This newsletter would inform Cambodian non-governmental organizations of the Centre's activities, which in turn should build an even closer working relationship between the Centre and non-governmental organizations. UN وسوف تعلِم هذه الرسالة اﻹخبارية المنظمات غير الحكومية الكمبودية بأنشطة المركز، مما ينبغي أن يؤدي بالتالي إلى توثيق علاقة العمل بين المركز وهذه المنظمات أكثر من ذي قبل.
    The report was translated into Khmer by the Centre for Human Rights and was widely distributed to governmental departments, Cambodian non-governmental organizations and interested individuals. UN وقام مركز حقوق الانسان بترجمة التقرير الى اللغة الخميرية حيث تم تعميمه على نطاق واسع على الادارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية واﻷفراد المهتمين.
    Several meetings were held, both collectively and individually, with representatives of the diplomatic corps at Phnom Penh, United Nations agencies and international and Cambodian non-governmental human rights organizations, including specialized groups on minorities, women and the elderly, as well as religious groups. UN وعقدت اجتماعات عديدة، جماعية وفردية، مع ممثلي الهيئات الدبلوماسية في بنوم بنه، ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق الانسان، بما في ذلك اﻷفرقة المتخصصة المعنية باﻷقليات والمرأة والمسنين فضلا عن الجماعات الدينية.
    It continued to provide training, legal advice and financial assistance to strengthen the capacity of Cambodian non-governmental organizations (NGOs) to carry out activities to promote and protect human rights. UN وظل المكتب يوفر التدريب والمشورة القانونية والمساعدة المالية لتوطيد قدرة المنظمات غير الحكومية الكمبودية على القيام بأنشطة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    56. The Special Representative commends the efforts of Cambodian non-governmental organizations and private citizens to play an active role in voter education, election monitoring and other election support activities. UN ٥٦ - ويثني الممثل الخاص على جهود المنظمات غير الحكومية الكمبودية والمواطنين ﻷداء دور فعال في تثقيف الناخبين، ورصد الانتخابات وغير ذلك من أنشطة دعم الانتخابات.
    8.30 a.m. Meeting with the main Cambodian non-governmental organizations working on children rights UN الساعة ٣٠/٠٨: اجتماع مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية الرئيسية العاملة في ميدان حقوق الطفل
    94. The Centre also participated in a celebration of Human Rights Day organized by the Cambodian non-governmental organization Committee for the Day. UN ٤٩ - وشارك المركز أيضا في احتفال بيوم حقوق اﻹنسان نظمته لجنة المنظمات غير الحكومية الكمبودية للاحتفال بهذا اليوم.
    98. Another form of assistance to Cambodian non-governmental organizations is the provision of human rights training. UN ٩٨ - ومن اﻷشكال اﻷخرى التي تُقدم بها المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية الكمبودية توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    In spite of the suggestions of the Cambodia Office, WHO and Cambodian non-governmental organizations for improving the coordination between the Ministry of Health and the Ministry of the Interior on prisoner health issues, in most prisons medical care is inadequate or non-existent. UN وبالرغم من الاقتراحات المقدمة من مكتب كمبوديا ومنظمة الصحة العالمية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية بشأن تحسين التنسيق بين وزارة الصحة ووزارة الداخلية فيما يختص بالقضايا الصحية للمسجونين، فإن الرعاية الصحية في السجون تعتبر في معظم الحالات غير وافية بالغرض أو غير موجــودة أساسا.
    20. The High Commissioner was given extensive briefings by Cambodian non-governmental organizations involved in human rights monitoring, education, and women's and children's rights issues. UN ٠٢ - وقدمت المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بالرصد والتثقيف في مجال حقوق اﻹنسان وبقضايا حقوق المرأة والطفل معلومات شاملة للمفوض السامي.
    The project is funding the continuation of some of the Centre's activities, including the Judicial Mentors Programme and the provincial offices of the Centre, in addition to providing assistance to the National Assembly, the Ministry of the Interior and Cambodian non-governmental organizations. UN ويمول المشروع مواصلة بعض أنشطة المركز، بما في ذلك برنامج الاستشارة القانونية، ومكاتب المركز في المحافظات، بالاضافة إلى تقديم المساعدة إلى الجمعية الوطنية، ووزارة الداخلية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    He met with the United Nations High Commissioner on Human Rights, the Assistant Secretary-General for Human Rights and staff of the Centre for Human Rights. He also met with a number of interested delegations and held consultations with representatives of United Nations bodies and agencies involved in Cambodia, as well as international and Cambodian non-governmental organizations represented in Geneva. UN واجتمع مع مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان، واﻷمين العام المساعد لحقوق الانسان، وموظفي مركز حقوق الانسان، واجتمع أيضا مع عدد من الوفود المهتمة وأجرى مشاورات مع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها العاملة في كمبوديا فضلا عن المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الممثلة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus