The exercise of jurisdiction by States other than the host State presents many challenges that are not unique to the peacekeeping environment. | UN | وتطرح ممارسة الولاية القضائية من جانب دول غير الدولة المضيفة العديد من التحديات التي لا تنفرد بها بيئة حفظ السلام. |
Cooperation between the United Nations and States other than the host State | UN | هاء - التعاون بين الأمم المتحدة والدول الأخرى غير الدولة المضيفة |
To provide a sound legal basis for the exercise of jurisdiction by States other than the host State, the Group of Legal Experts recommended the development of a new international convention to address jurisdiction and related issues. | UN | ومن أجل توفير سند قانوني سليم لممارسة الولاية القضائية من جانب دول أخرى غير الدولة المضيفة يوصي فريق الخبراء القانونيين بإعداد اتفاقية دولية جديدة تتناول الولاية القضائية والمسائل المتصلة بها. |
If that State agrees that the Court can sit in that State, then the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, in plenary session, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت تلك الدولة على انعقاد المحكمة فيها، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة في جلسة عامة وبأغلبية الثلثين. |
If that State agrees that the Court can sit in that State, then the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, in plenary session, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت تلك الدولة على انعقاد المحكمة فيها، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة في جلسة عامة وبأغلبية الثلثين. |
If that State agrees that the Court can sit in that State, then the decision to sit in a State other than the host State shall be taken by the judges, in plenary session, by a two-thirds majority. | UN | وإذا وافقت تلك الدولة على انعقاد المحكمة فيها، يتخذ القضاة قرار انعقاد المحكمة في دولة غير الدولة المضيفة في جلسة عامة وبأغلبية الثلثين. |
- Should the prosecutor be entitled to carry out activities on the territory of a State other than the host State | UN | - هل يجب أن يحق للمدعي العام القيام بأنشطة على أرض دولة غير الدولة المضيفة |
Jurisdiction of States other than the host State | UN | رابعا - الولاية القضائية للدول من غير الدولة المضيفة |
Modality for the establishment of jurisdiction by States other than the host State | UN | باء - طرائق تحديد الولاية من طرف دول من غير الدولة المضيفة |
They may also fail to appreciate that they might be prosecuted in States other than the host State if the misconduct amounts to a crime in those other States. | UN | وقد لا يدركون أيضا أنهم قد يكونون عرضة للمقاضاة في دول من غير الدولة المضيفة إذا كان سوء سلوكهم يشكل جريمة في تلك الدول الأخرى. |
(a) The Court may, in a particular case, where it considers that it would be in the interests of justice, decide to sit in a State other than the host State. | UN | )أ( يجوز للمحكمة في حالة خاصة، وإذا رأت أن ذلك في صالح العدالة، أن تقرر الانعقاد في دولة أخرى غير الدولة المضيفة. |
2. The Court may also, for a particular case and when travel by the members of the Court is likely to make the proceedings simpler and less costly, sit in a State party other than the host State. | UN | ٢ - للمحكمة أيضا أن تعقد جلساتها للنظر في قضية معينة في دولة أخرى طرف غير الدولة المضيفة إذا كان من المرجح أن يؤدي سفر أعضاء المحكمة إلى تبسيط اﻹجراءات وخفض تكلفتها. |
E. Cooperation between the United Nations and States other than the host State | UN | هاء - التعاون بين الأمم المتحدة والدول الأخرى غير الدولة المضيفة() |
(e) " Transit State " means a State, other than the host State, in whose territory United Nations and associated personnel or their equipment are in transit or temporarily present in connection with a United Nations operation. | UN | )ﻫ( يقصد بعبارة " دولة المرور العابر " أي دولة أخرى غير الدولة المضيفة يمر بإقليمها مرورا عابرا أو يوجد فيها مؤقتا، فيما يتعلق بعملية من عمليات اﻷمم المتحدة، موظفو اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطون بها أو معداتهم. |
(e) " Transit State " means a State, other than the host State, in whose territory United Nations and associated personnel or their equipment are in transit or temporarily present in connection with a United Nations operation. | UN | )ﻫ( يقصد بعبارة " دولة المرور العابر " أي دولة أخرى غير الدولة المضيفة يمر بإقليمها مرورا عابرا أو يوجد فيها مؤقتا، فيما يتعلق بعملية من عمليات اﻷمم المتحدة، موظفو اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطون بها أو معداتهم. |
(e) " Transit State " means a State, other than the host State, in whose territory United Nations and associated personnel or their equipment are in transit or temporarily present in connection with a United Nations operation. | UN | )ﻫ( يقصد بعبارة " دولة المرور العابر " أي دولة أخرى غير الدولة المضيفة يمر بإقليمها مرورا عابرا أو يوجد فيها مؤقتا، فيما يتعلق بعملية من عمليات اﻷمم المتحدة، موظفو اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطون بها أو معداتهم. |
2. The [Presidency] [General Assembly of the States parties] may authorize the [Trial Chamber] [Court] to [exercise its functions at a place other than the seat of the Court] [sit in a State Party other than the host State] [for a particular case] [where it will ensure the efficient conduct of the trial and is in the interests of justice] [or] [when travel by the members of the Court is likely to make the proceedings simpler and less costly]. | UN | ٢ - يجوز ]لهيئة الرئاسة[ ]للجمعية العامة للدول اﻷطراف[، أن تأذن ]للدائرة الابتدائية[ ]المحكمة[ ]بأن تمارس مهامها في في مكان خلاف مقر المحكمة[ ]تعقد جلساتها في دولة طرف غير الدولة المضيفة[ ]في قضية معينة[ ]حيث تكفل إجراء المحاكمة بشكل فعال ولصالح العدالة[] أو[ ]حين يكون من المرجح أن يؤدي انتقال أعضاء المحكمة إلى تبسيط اﻹجراءات واﻹقلال من تكلفتها[)٤٩(. |