"غير الدول الأطراف" - Traduction Arabe en Anglais

    • other than States parties
        
    • other than the States parties
        
    • other than the State party
        
    • than a State Party
        
    • States not parties registered
        
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويتضمن الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    (cont'd) economic, social and cultural rights received from sources other than the States parties 43 - 48 13 UN (تابع) الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وردت من مصادر غير الدول الأطراف 43-48 13
    E. Action by the Committee with regard to information on economic, social and cultural rights received from sources other than the States parties UN هاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بناءً على معلومات تتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وردت من مصادر غير الدول الأطراف
    43. The Committee also takes into account the information provided to it by sources other than the State party in connection with its consideration of a State party's report. UN 43- تأخذ اللجنة في الاعتبار أيضاً ما تقدمه إليها مصادر غير الدول الأطراف من معلومات ذات صلة بالنظر في تقرير أي من الدول الأطراف.
    5.10 Contributions of entities other than a State Party [or the United Nations] to the expenses of the Court shall be treated as miscellaneous income. UN تعامل مساهمات الكيانات الأخرى غير الدول الأطراف [أو الأمم المتحدة] في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة.
    Obtaining information from sources other than States parties was crucial to an accurate analysis of the situation. UN كذلك فإن الحصول على معلومات من مصادر أخرى غير الدول الأطراف يعتبر أمراً أساسياً للقيام بتحليل دقيق للوضع.
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    Part III briefly remarks upon the obligations of actors other than States parties. UN ويقدم الجزء الثالث ملاحظات موجزة حول التزامات الجهات الفاعلة غير الدول الأطراف.
    F. Action by the Committee with regard to information on economic, social and cultural rights received from sources other than States parties 48 - 53 11 UN واو - الإجراءات التي تتخذها اللجنة بناءً على معلومات ترد من مصادر أخرى غير الدول الأطراف بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية 48-53 14
    F. Action by the Committee with regard to information on economic, social and cultural rights received from sources other than States parties UN واو- الإجراءات التي تتخذها اللجنة بناءً على معلومات ترد من مصادر أخرى غير الدول الأطراف بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    3. Obligations of actors other than States parties UN 3- التزامات الفاعلين الآخرين غير الدول الأطراف
    (cont'd) economic, social and cultural rights received from sources other than the States parties 45 50 13 1. Information provided in connection with consideration by the Committee of a State party report 45 13 UN والاجتماعية والثقافية وردت مـن مصادر غير الدول الأطراف 45-50 18 1- معلومات مقدمة تتعلق بنظر اللجنة في تقرير دولة طرف ما 45 18 2- المعلومات الواردة بعد قيام اللجنة بالنظر في تقرير دولة طرف
    E. Action by the Committee with regard to information on economic, social and cultural rights received from sources other than the States parties UN هاء - الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بناءً على معلومات تتعلق بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وردت من مصادر غير الدول الأطراف
    Concerns were expressed that, since under the Convention on the Law of Treaties (Vienna, 1969) an interpretative instrument issued by a body other than the States parties to the New York Convention would not be considered legally authoritative, such an instrument would have no binding legal effect in international law and was therefore unlikely to be followed by those charged with interpretation of the New York Convention. UN وأُعرب عن شواغل تفيد بأنه لما كان الصك التفسيري الصادر عن هيئة غير الدول الأطراف في اتفاقية نيويورك لا يعتبر ذا سند قانوني، بمقتضى اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات، لن يكون لصك كهذا تأثير قانوني ملزم في القانون الدولي كما أن من غير المحتمل لذلك أن يتبعه المكلفون بتفسير اتفاقية نيويورك.
    45. The Committee also takes into account the information provided to it by sources other than the State party in connection with its consideration of a State party's report. UN 45- تأخذ اللجنة في الاعتبار أيضاً ما تقدمه إليها مصادر غير الدول الأطراف من معلومات ذات صلة بالنظر في تقرير أي من الدول الأطراف.
    43. The Committee also takes into account the information provided to it by sources other than the State party in connection with its consideration of a State party's report. UN 43- تولي اللجنة اهتماماً كبيراً أيضا بما تقدمه مصادر غير الدول الأطراف من معلومات ذات صلة بالنظر في تقرير أي من الدول الأطراف.
    Contributions of entities other than a State Party [or the United Nations] to the expenses of the Court shall be treated as miscellaneous income. UN 5-10 تعامل مساهمات الكيانات الأخرى غير الدول الأطراف [أو الأمم المتحدة] في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة().
    Contributions of entities other than a State Party [or the United Nations] to the expenses of the Court shall be treated as miscellaneous income. UN تعامل مساهمات الكيانات الأخرى غير الدول الأطراف [أو الأمم المتحدة] في نفقات المحكمة باعتبارها إيرادات متنوعة().
    Seventeen States not parties registered to take part in the June 2010 meetings of the Standing Committees and eighteenth States not parties were recorded as observers of the 10MSP. UN وسجلت سبعة عشرة دولة من غير الدول الأطراف للمشاركة في جلسات اللجنة الدائمة المعقودة في حزيران/يونيه 2010، وقُبلت ثمانية عشرة دولة من غير الأطراف للمشاركة بصفة مراقب في الاجتماع العاشر للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus