It needs to build upon the identity, cultural norms, and local values of the Non-Self-Governing Territory concerned. | UN | وينبغي لها أن تبنى على هوية الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي وأسسه الثقافية وقيمه المحلية. |
The elections for a Constituent Assembly held this year in the Non-Self-Governing Territory of East Timor provide cause for encouragement. | UN | والانتخابات التي أجريت هذا العام لإنشاء مجلس تأسيسي في إقليم تيمور الشرقية غير المتمتع بالحكم الذاتي مدعاة للتشجيع. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
There were various legitimate forms of self-government short of full independence that benefited the people of both the administering Power and the Non-Self-Governing Territory. | UN | وهناك أشكال مشروعة شتى من الحكم الذاتي دون الاستقلال يستفيد منها شعب كل من السلطة القائمة باﻹدارة واﻹقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع لممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of the representative of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of the representative of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثل الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
In the case of Tokelau there was active cooperation between the administering Power, the Non-Self-Governing Territory and the Committee, and all the parties had a responsible attitude towards that cooperation. | UN | ورأى أن هناك، في حالة توكيلاو، تعاونا نشطا بين الدولة القائمة بالإدارة والإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي واللجنة، وأن كل هذه الأطراف تتخذ مواقف مسؤولة من التعاون. |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Hearing of representatives of the Non-Self-Governing Territory | UN | الاستماع إلى ممثلي الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي |
Clearly, the United States has violated pertinent United Nations resolutions regarding the Non-Self-Governing Territory of Guam. | UN | من الواضح أن الولايات المتحدة انتهكت قرارات اﻷمم المتحدة ذات الصلة فيما يتعلق بإقليم غوام غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
However, his delegation considered that it was only through the freely-expressed wishes of the people of a Non-Self-Governing Territory that it could be determined how and when such a Territory should be decolonized. | UN | غير أن وفده يعتبر أنه لا يمكن بغير التعبير بحرية عن رغبات شعب الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي تقرير كيف ومتى يُنهى استعمار هذا الإقليم. |
I affirm that my country will continue its willingness to negotiate a solution that benefits the region as a whole and heeds the wishes of that non-autonomous territory. | UN | أؤكد أن بلادي ستظل مستعدة للتفاوض بشأن حل يفيد المنطقة برمتها وأن تستجيب لرغبات هذا الإقليم غير المتمتع بالحكم الذاتي. |
The basis of the current relationship between the United Kingdom Government and its Non-Self-Governing Territories is enshrined in the constitution of each Territory. | UN | والأساس الذي تقوم عليه العلاقة الحالية بين حكومة المملكة المتحدة وإقليمها غير المتمتع بالحكم الذاتي منصوص عليه في دستور كل إقليم. |
It continued to be concerned with the human rights situation in the Non-Self Governing territory of Western Sahara. | UN | وأضافت أنها ما زالت قلقة إزاء وضع حقوق الإنسان في إقليم الصحراء الغربية غير المتمتع بالحكم الذاتي. |