"غير المدرج في المرفق الأول" - Traduction Arabe en Anglais

    • not included in Annex I
        
    • the non-Annex I
        
    33. A Party not included in Annex I may [benefit from] [participate in] CDM project activities if it: UN 33- يجوز للطرف غير المدرج في المرفق الأول أن [يستفيد من] [يشارك في] أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان:
    44. A Party not included in Annex I participating in the CDM shall: UN 44- على الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي يشارك في آلية التنمية النظيفة أن يقوم بما يلي:
    A Party not included in Annex I may [benefit from] [participate in][initiate] CDM project activities if it: UN 40 - للطرف غير المدرج في المرفق الأول أن [يستفيد من] [يشارك في] [يبدأ] أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان:
    A Party not included in Annex I participating in the CDM shall: UN 53 - يقوم الطرف غير المدرج في المرفق الأول والمشارك في آلية التنمية النظيفة بما يلي:
    A general description of steps taken or envisaged by the non-Annex I Party to implement the Convention; UN (ب) وصْف عام للخطوات التي اتخذها أو يتوخى اتخاذها الطرف غير المدرج في المرفق الأول من أجل تنفيذ الاتفاقية؛
    A crediting or trading threshold shall cover one or more eligible sectors elected by the participating Party not included in Annex I. UN 78- تغطي عتبة تسجيل الأرصدة أو الاتجار قطاعاً مؤهلاً أو أكثر يختاره الطرف المشارك غير المدرج في المرفق الأول.
    A crediting or trading threshold shall cover one or more eligible sectors elected by the participating Party not included in Annex I. UN 5- يشمل الحد الأدنى الكمي لأرصدة وحدات الانبعاثات المسجلة أو المتداولة قطاعاً مؤهلاً أو أكثر يختاره الطرف المشارك غير المدرج في المرفق الأول.
    [6. A Party [not included in Annex I] may also issue [units] representing units issued or recognized under mandatory emissions trading systems established by that Party. UN [6- يجوز أيضاً للطرف [غير المدرج في المرفق الأول] أن يصدر [وحدات] تمثل وحدات تُصدر أو يُعترف بها وفق نظم إلزامية للاتجار بالانبعاثات منشأة من قبل ذلك الطرف.
    3. A Party [not included in Annex I] may also issue [units] representing units issued or recognized under mandatory emissions trading systems established by that Party. UN 3- يجوز أيضاً للطرف [غير المدرج في المرفق الأول] أن يصدر [وحدات] تمثل وحدات تصدرها أو تعترف بها نظم إلزامية للاتجار بالانبعاثات منشأة من قبل ذلك الطرف.
    It contributes to the sustainable development priorities of the Party not included in Annex I and is compatible with national priorities and needs13 as determined by the host Party3,4,11,13,18,24; UN (ج) إذا كان يساهم في أولويات التنمية المستدامة للطرف غير المدرج في المرفق الأول ويتفق مع الأولويات والاحتياجات الوطنية(13) التي تحددها الدولة الطرف المضيفة(3)،(4)،(11)،(13)،(18)،(24)؛
    The determination of whether a proposed project activity contributes to the sustainable development priorities of the Party not included in Annex I shall be ... UN 86- يقوم بحسم مسألة ما إذا كان نشاط المشروع المقترح يساهم في أولويات التنمية المستدامة للطرف غير المدرج في المرفق الأول ...
    Issue CERs [amounting to the remaining CERs] from the project activity into the account of the Party not included in Annex I hosting the CDM project activity. UN (ب) إصدار تخفيضات انبعاثات معتمدة [تساوي تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المتبقية] من نشاط المشروع لصالح حساب الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي يستضيف نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    Party of origin: this shall identify the Party not included in Annex I which hosted the CDM project activity and shall use the two-letter country code defined by the International Organization for Standardization (ISO 3166); UN (ب) طرف المنشأ: وهو يحدد الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي استضاف نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة ويستخدم رمز بلد مؤلف من حرفين حسبما حددته المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO 3166)؛
    A crediting or trading threshold shall be set at a level significantly below projected anthropogenic emissions, or above projected anthropogenic removals, of greenhouse gases within the sector boundary, taking into account the national circumstances and respective capabilities of the participating Party not included in Annex I. UN 79- تحدد عتبة تسجيل الأرصدة أو الاتجار عند مستوى أقل كثيراً من المستوى المتوقع للانبعاثات البشرية المنشأ، أو أعلى كثيراً من المستوى المتوقع للإزالات البشرية المنشأ، لغازات الدفيئة في نطاق القطاع، مع مراعاة الظروف الوطنية والقدرات الخاصة للطرف المشارك غير المدرج في المرفق الأول.
    " Party not included in Annex I " means a Party not included in Annex I to the Convention, as may be amended, and which has not made a notification under Article 4, paragraph 2(g) of the Convention, and is a Party to the Kyoto Protocol. UN (د) يعني " الطرف غير المدرج في المرفق الأول " أي طرف غير مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية، بصيغتها التي يمكن أن تعدل، لم يقدم إخطاراً بموجب الفقرة 2(ز) من المادة 4 من الاتفاقية ويكون طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    " Party not included in Annex I " means a Party not included in Annex I to the Convention, as may be amended, and which has not made a notification under Article 4, paragraph 2(g) of the Convention, and is a Party to the Kyoto Protocol. UN (د) يقصد بتعبير " الطرف غير المدرج في المرفق الأول " كل طرف غير مدرج في المرفق الأول للاتفاقية، بصيغته القابلة للتعديل، ولم يقدم إخطاراً بموجب الفقرة 2 (ز) من المادة 4 من الاتفاقية، وكان طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    " Party not included in Annex I " means a Party not included in Annex I to the Convention, as may be amended, and which has not made a notification under Article 4, paragraph 2(g) of the Convention, and is a Party to the Protocol; UN (د) يعني " الطرف غير المدرج في المرفق الأول " كل طرف غير مدرج في المرفق الأول بالاتفاقية، بصيغته التي يمكن أن تعدل، لم يقدم إخطاراً بموجب الفقرة 2 (ز) من المادة 4 من الاتفاقية ويكون طرفاً في البروتوكول؛
    Upon issuance of CERs, the registry administrator shall transfer the CERs, in accordance with the rules and guidelines for registries [under Article 7, paragraph 4], from the account of the Party not included in Annex I hosting the CDM project activity to accounts of the project participants [of the Party or Parties included in Annex I], on the basis of the distribution agreement between the project participants. UN 32- يقوم مدير السجل، عند إصدار تخفيضات الانبعاثات المعتمدة، بنقل تخفيضات الانبعاثات المعتمدة وفقاً للقواعد والمبادئ التوجيهية الخاصة بالسجلات [بمقتضى الفقرة 4 من المادة 7]، من حساب الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي يستضيف نشاط مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى حسابات المشاركين في مشاريع [الطرف أو الأطراف المدرجة في المرفق الأول]، على أساس اتفاق توزيع بين المشاركين في المشاريع.
    Option 2: Funding for CDM project activities shall be provided by the participating Party included in Annex I to the participating Party not included in Annex I on the basis of the CERs to be acquired from the project activities as sole return for the participating Party included in Annex I for meeting part of its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3 of the Protocol. UN الخيار 2: يوفر الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول للطرف المشارك غير المدرج في المرفق الأول التمويل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة استناداً إلى وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة التي ستتم حيازتها من أنشطة المشاريع كالعائدات الوحيدة لقاء وفـاء الطـرف المشارك المدرج في المرفق الأول بجزء من التزاماته المتعلقة بالحد من الانبعاثات وتخفيضها كمياً بموجـب المادة 3 من البروتوكول.
    Option 2: [Funding for CDM project activities shall be provided by the participating Party included in Annex I to the participating Party not included in Annex I on the basis of the CERs to be acquired from the project activities as [sole] return for the participating Party included in Annex I for meeting part of its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3 of the Protocol. UN الخيار 2 : [يقدّم الطرف المشارك المدرج في المرفق الأول التمويل لأنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة إلى الطرف المشارك غير المدرج في المرفق الأول على أساس وحدات الخفض المجاز للإنبعاثات التي تتم حيازتها من أنشطة المشروع بوصفها العائد [ الوحيد ] للطرف المشارك المدرج في المرفق الاول لوفائه بجزء من إلتزاماته بتحديد وخفض الإنبعاثات كميّاً بموجب المادة 3 من البروتوكول.
    Any other information that the non-Annex I Party considers relevant to the achievement of the objective of the Convention and suitable for inclusion in its communication, including, if feasible, material relevant for calculations of global emission trends. UN (ج) أي معلومات أخرى يرى الطرف غير المدرج في المرفق الأول أنها ذات صلة بتحقيق هدف الاتفاقية وأن من المناسب إدراجها في بلاغه، بما في ذلك، إن أمكن، المواد ذات الصلة لتقديرات الاتجاهات العالمية للانبعاثات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus