"غير المستخدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • unutilized
        
    • unspent
        
    • unused
        
    • unencumbered
        
    The unutilized balance is attributable to the lower actual levels of self-sustainment UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض المستويات الفعلية لتكاليف الاكتفاء الذاتي
    The unutilized balance is attributable to the lower actual levels of self-sustainment based on signed memorandums of understanding UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض المستويات الفعلية لتكاليف الاكتفاء الذاتي استناداً إلى مذكرات التفاهم الموقعة
    The unutilized balance for international staff costs was offset by requirements for general temporary assistance and travel. UN ويقابل الرصيد غير المستخدم في إطار نفقات الموظفين الدوليين احتياجات تتصل بالمساعدة المؤقتة العامة وبالسفر.
    The unutilized balance is attributable to the non-deployment of contingent-owned equipment for 3 military helicopter units and 1 military surveillance unit UN يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم نشر المعدات المملوكة للوحدات لـ 3 وحدات للطائرات العامودية العسكرية ولوحدة مراقبة عسكرية
    The projected unspent balance results from the deployment of fewer vessels and helicopters for the Maritime Task Force UN ينتج الرصيد المسقط غير المستخدم من نشر عدد أقل من السفن وطائرات الهليكوبتر لفرقة العمل البحرية
    The unutilized balance is attributable to the delayed deployment of contingent-owned equipment UN يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تأخر نشر المعدات المملوكة للوحدات
    The unutilized balance is attributable to lower than anticipated requirements for international staff salaries and related costs UN يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة
    The unutilized balance is attributable to a lower exchange rate between the local currency and the United States dollar UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى سعر صرف أقل بين العملة المحلية ودولار الولايات المتحدة
    The unutilized balance is attributable to lower than planned requirements for allowances UN يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل مما خطط له في ما يتعلق بالبدلات
    The unutilized balance is attributable to the non-deployment of 3 fixed-wing and 4 rotary-wing aircraft UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم نشر 3 طائرات ثابتة الجناحين و 4 طائرات ذات أجنحة دوارة
    The unutilized balance is due to the cancellation of the acquisition of budgeted equipment as a result of availability from closing missions. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء معدات مدرجة في الميزانية نتيجة لتوافرها من بعثات مغلقة
    The unutilized balance is due to the cancellation of procurement of heavy trailers, which will be available from a closed peacekeeping mission UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء مقطورات ثقيلة ستتوفر من بعثة حفظة سلام مغلقة
    This provision, combined with the balance of approved but unutilized resources of $40.3 million carried forward from 2010, gave rise to $99.2 million in available resources for 2011. UN وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد غير المستخدم من الموارد المعتمدة البالغ 40.3 مليون دولار والمُرحَّل من عام 2010، توافرت لعام 2011 موارد قدرها 99.2 مليون دولار.
    The unutilized balance was partly offset by the increased utilization of spare parts. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بزيادة في استخدام قطع الغيار.
    The unutilized balance was partially offset by the increased requirements for licences to support new software applications. UN وقابلت الرصيد غير المستخدم جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة برخص تشغيل تطبيقات البرامجيات الجديدة.
    The unutilized balance was offset by the establishment of Occupational Group Manager positions in the Professional category at higher grade levels than approved. UN وقوبل الرصيد غير المستخدم بإنشاء وظائف لمديري الفئات المهنية عند مستويات في الفئة الفنية أعلى من الدرجة المعتمدة.
    The unutilized balance is the result of a slower than anticipated deployment of military contingent personnel. UN نتج الرصيد غير المستخدم عن نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا.
    The unutilized balance is attributable to lower requirements for resettlement and hazardous duty station allowances. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات لإعادة التوطين وبدلات مراكز العمل الخطرة.
    The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع.
    That amount, combined with the unspent balance brought forward from 2010, gave rise to a total of $99.2 million in available resources for the year. UN وبهذا المبلغ، مقترنا بالرصيد غير المستخدم المرحل من عام 2010، توافر ما مجموعه 99.2 مليون دولار من الموارد لعام 2011.
    The unspent balance was partly offset by: UN ويُعوَّض جزئياً الرصيد غير المستخدم عن طريق ما يلي:
    The museum exhibits would be housed on the ground and first floors of the headquarters building, using space that is presently unused. UN وسيجري وضع معروضات المتحف في الطابقين الأرضي والأول من مبنى المقر، مع استخدام الحيز غير المستخدم حاليا.
    The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. UN ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus