The unutilized balance is attributable to the lower actual levels of self-sustainment | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض المستويات الفعلية لتكاليف الاكتفاء الذاتي |
The unutilized balance is attributable to the lower actual levels of self-sustainment based on signed memorandums of understanding | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض المستويات الفعلية لتكاليف الاكتفاء الذاتي استناداً إلى مذكرات التفاهم الموقعة |
The unutilized balance for international staff costs was offset by requirements for general temporary assistance and travel. | UN | ويقابل الرصيد غير المستخدم في إطار نفقات الموظفين الدوليين احتياجات تتصل بالمساعدة المؤقتة العامة وبالسفر. |
The unutilized balance is attributable to the non-deployment of contingent-owned equipment for 3 military helicopter units and 1 military surveillance unit | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم نشر المعدات المملوكة للوحدات لـ 3 وحدات للطائرات العامودية العسكرية ولوحدة مراقبة عسكرية |
The projected unspent balance results from the deployment of fewer vessels and helicopters for the Maritime Task Force | UN | ينتج الرصيد المسقط غير المستخدم من نشر عدد أقل من السفن وطائرات الهليكوبتر لفرقة العمل البحرية |
The unutilized balance is attributable to the delayed deployment of contingent-owned equipment | UN | يُعزى الرصيد غير المستخدم إلى تأخر نشر المعدات المملوكة للوحدات |
The unutilized balance is attributable to lower than anticipated requirements for international staff salaries and related costs | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل من المتوقع من أجل مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة |
The unutilized balance is attributable to a lower exchange rate between the local currency and the United States dollar | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى سعر صرف أقل بين العملة المحلية ودولار الولايات المتحدة |
The unutilized balance is attributable to lower than planned requirements for allowances | UN | يرجع الرصيد غير المستخدم إلى احتياجات أقل مما خطط له في ما يتعلق بالبدلات |
The unutilized balance is attributable to the non-deployment of 3 fixed-wing and 4 rotary-wing aircraft | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى عدم نشر 3 طائرات ثابتة الجناحين و 4 طائرات ذات أجنحة دوارة |
The unutilized balance is due to the cancellation of the acquisition of budgeted equipment as a result of availability from closing missions. | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء معدات مدرجة في الميزانية نتيجة لتوافرها من بعثات مغلقة |
The unutilized balance is due to the cancellation of procurement of heavy trailers, which will be available from a closed peacekeeping mission | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء مقطورات ثقيلة ستتوفر من بعثة حفظة سلام مغلقة |
This provision, combined with the balance of approved but unutilized resources of $40.3 million carried forward from 2010, gave rise to $99.2 million in available resources for 2011. | UN | وبهذا الاعتماد، مقترنا بالرصيد غير المستخدم من الموارد المعتمدة البالغ 40.3 مليون دولار والمُرحَّل من عام 2010، توافرت لعام 2011 موارد قدرها 99.2 مليون دولار. |
The unutilized balance was partly offset by the increased utilization of spare parts. | UN | وقوبل الرصيد غير المستخدم جزئيا بزيادة في استخدام قطع الغيار. |
The unutilized balance was partially offset by the increased requirements for licences to support new software applications. | UN | وقابلت الرصيد غير المستخدم جزئيا زيادة الاحتياجات المتعلقة برخص تشغيل تطبيقات البرامجيات الجديدة. |
The unutilized balance was offset by the establishment of Occupational Group Manager positions in the Professional category at higher grade levels than approved. | UN | وقوبل الرصيد غير المستخدم بإنشاء وظائف لمديري الفئات المهنية عند مستويات في الفئة الفنية أعلى من الدرجة المعتمدة. |
The unutilized balance is the result of a slower than anticipated deployment of military contingent personnel. | UN | نتج الرصيد غير المستخدم عن نشر أفراد الوحدات العسكرية بوتيرة أبطأ مما كان متوقعا. |
The unutilized balance is attributable to lower requirements for resettlement and hazardous duty station allowances. | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات لإعادة التوطين وبدلات مراكز العمل الخطرة. |
The unutilized balance is attributable to lower actual requirements for medical supplies owing to delayed installation of medical facilities in some locations. | UN | يعزى الرصيد غير المستخدم إلى انخفاض الاحتياجات الفعلية من اللوازم الطبية بسبب تأخر إقامة المرافق الطبية في بعض المواقع. |
That amount, combined with the unspent balance brought forward from 2010, gave rise to a total of $99.2 million in available resources for the year. | UN | وبهذا المبلغ، مقترنا بالرصيد غير المستخدم المرحل من عام 2010، توافر ما مجموعه 99.2 مليون دولار من الموارد لعام 2011. |
The unspent balance was partly offset by: | UN | ويُعوَّض جزئياً الرصيد غير المستخدم عن طريق ما يلي: |
The museum exhibits would be housed on the ground and first floors of the headquarters building, using space that is presently unused. | UN | وسيجري وضع معروضات المتحف في الطابقين الأرضي والأول من مبنى المقر، مع استخدام الحيز غير المستخدم حاليا. |
The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. | UN | ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة. |