Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Article 28. Legal consequences of an internationally wrongful act 122 | UN | المادة 28 النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 156 |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Elements of an internationally wrongful act of an international organization | UN | عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية |
Article 4. Elements of an internationally wrongful act of an international organization 81 | UN | المادة 4 عناصر الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن المنظمة الدولية 101 |
Legal consequences of an internationally wrongful act | UN | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً |
The international organization responsible for the internationally wrongful act is under an obligation: | UN | على المنظمة الدولية المسؤولة عن الفعل غير المشروع دولياً التزام بأن: |
Countermeasures must be commensurate with the injury suffered, taking into account the gravity of the internationally wrongful act and the rights in question. | UN | يجب أن تكون التدابير المضادة متناسبة مع الضرر المتكبد، على أن توضع في الاعتبار جسامة الفعل غير المشروع دولياً والحقوق المعنية. |
Another case in which an international organization may be held responsible is that of an internationally wrongful act committed by another international organization of which the first organization is a member. | UN | وثمة حالة أخرى يمكن فيها اعتبار المنظمة الدولية مسؤولة، وهي الحالة التي يُرتكب فيها الفعل غير المشروع دولياً من جانب منظمة دولية أخرى تكون المنظمة الأولى عضواً فيها. |
In most cases an internationally wrongful act will entail material damage. | UN | وفي معظم الحالات، يترتب على الفعل غير المشروع دولياً ضرر مادي. |
This principle seeks to protect the injured party from being adversely affected by the internationally wrongful act. | UN | ويقصد بهذا المبدأ حماية الطرف المضرور من التأثر سلبياً بالفعل غير المشروع دولياً. |
Article 27. Legal consequences of an internationally wrongful act 111 | UN | المادة 27- النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً 93 |
Legal consequences of an internationally wrongful act | UN | النتائج القانونية للفعل غير المشروع دولياً |
The international organization responsible for the internationally wrongful act is under an obligation: | UN | على المنظمة الدولية المسؤولة عن الفعل غير المشروع دولياً التزام بأن: |
Countermeasures must be commensurate with the injury suffered, taking into account the gravity of the internationally wrongful act and the rights in question. | UN | يجب أن تكون التدابير المضادة متناسبة مع الضرر المتكبد، على أن توضع في الاعتبار جسامة الفعل غير المشروع دولياً والحقوق المعنية. |
Thus, for instance, the reference in paragraph 2 to the international responsibility of a State for the internationally wrongful act of an international organization does not imply that such a responsibility will be held to exist. | UN | وبالتالي فإن الإشارة الواردة في الفقرة 2 إلى المسؤولية الدولية لدولة ما عن الفعل غير المشروع دولياً الصادر عن إحدى المنظمات الدولية، على سبيل المثال، لا تعني أن مثل هذه المسؤولية تعتبر قائمة. |
This principle seeks to protect the injured party from being adversely affected by the internationally wrongful act. | UN | ويقصد بهذا المبدأ حماية الطرف المضرور من التأثر سلبياً بالفعل غير المشروع دولياً. |
However, the view was also expressed that the text of article 36 raised the same problem as the title of Part Two since Part Two bis also addressed the consequences of an internationally wrongful act. | UN | ولكن تم أيضاً الإعراب عن رأي مفاده أن نص المادة 36 يثير نفس المشكل الذي أثاره عنوان الباب الثاني حيث تم تناول نتائج الفعل غير المشروع دولياً في الباب الثاني مكرراً أيضاً. |