"غير جاهز" - Traduction Arabe en Anglais

    • not ready
        
    • isn't ready
        
    • ain't ready for
        
    • unprepared
        
    • is not yet ready
        
    He's not ready. He don't think he can do it. Open Subtitles انه غير جاهز لا اعتقد ان بامكانه ان يفعلها
    You're not ready to play with the big boys, kid! Open Subtitles انت غير جاهز للعب مع الكبار ، ايها الطفل
    Point is, he's not ready to ask anybody out yet. Open Subtitles الفكرة انه غير جاهز للطلب من اي احد الخروج
    And even cable isn't ready for cannibalism yet. Open Subtitles وحتى الكابل غير جاهز من أجل آكلي لحوم البشر بعد
    Cornell ain't ready for nothing like this, Maybelline. Open Subtitles "كورنيل" غير جاهز لهدا يا "ميبلين".
    The Central Government is of the opinion that the country is not ready to adopt a uniform civil code on the heterogeneous groups. UN وترى الحكومة المركزية أن البلد غير جاهز حالياً لإقرار قانون مدني موحَّد يسري على هذه المجموعات غير المتجانسة.
    I can be ready for whatever I'm not ready for in two minutes. Open Subtitles انا جاهز لأفعل اي شئ، انا فقط غير جاهز الدقيقتين القادمتين
    not ready yet. Plenty of other stuff Open Subtitles غير جاهز بعد مع ذلك هناك العديد من الأشياء الأخرى
    But his heir is just a boy, not ready to reign. Open Subtitles لكن وريثه صبي صغير، غير جاهز لتولي الملك.
    And I hate to say it, but if he's not ready to come in here and do the work, we're gonna have to draft a new wide receiver. Open Subtitles وأنا أكره أن أقول ذلك، ولكن اذا كان غير جاهز أن يأتي إلى هنا والقيام بالعمل، نحن سوف نجلب ملتقط كرة جديد
    "Patient not ready for self-examination yet." Open Subtitles .اريد ان اتمشى .المريض غير جاهز للتجربه الان
    Yeah, pharmacy said it's not ready, bro. Open Subtitles نعم ، الصيدلية . قالت أنه غير جاهز ، يااخي
    You say you're not ready for the Deputy job, but you probably know this place better than your father. Open Subtitles تقول أنّك غير جاهز لهذا المنصب لكن ربما أنت تعرف هذا المكان أفضل من أبيك.
    -Sarah, I'm not ready to disappear. Open Subtitles أنا غير جاهز , سارة أنا غير جاهز للإختفاء
    Probably not ready for anyone to see yet, but such is life. Open Subtitles محتمل غير جاهز لاي احد لرويته بعد لكنه مثل الحياه
    You told me I could do this,but I'm not ready,and now I'm gonna blow my only chance! Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنه يمكنني فعل هذا ، ولكنني غير جاهز ، الآن قد أضيع فرصتي الوحيدة
    Famous jumping mouse circus not ready, little girl. Open Subtitles سيرك الفئران القافزة الشهير غير جاهز بعد، أيتها الفتاة الصغيرة.
    He's not ready to let go of the bond he had with Hope. Open Subtitles انه غير جاهز ليتخلى عن الرابطة التي تجمعه بهوب
    You heard what Dr Beckett said. You know the retrovirus isn't ready. Open Subtitles إن سمعت ماقاله الدكتور بيكيت فتعلمين ان الفيروس غير جاهز.
    But the dress still isn't ready, so find something else to do. Open Subtitles و لكن الفستان مازل غير جاهز ، لذا فعليك أن تجدى شيئاً آخر لتفعليه بنفسك ، هيا
    - You ain't ready for Spencey again. Open Subtitles - مازلت غير جاهز لسبينس مرة أخرى
    You come to my class late and then you flaunt, in my face, that you're unprepared. Open Subtitles تأتي إلى حصتي متأخرا ثم تتباهى في وجهي بأنك غير جاهز
    Public opinion in Viet Nam is not yet ready for the complete removal of the death penalty. UN والرأي العام في فييت نام غير جاهز بعد للإلغاء التام لعقوبة الإعدام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus