"غير ربحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • non-profit
        
    • not-for-profit
        
    • nonprofit
        
    • non-for-profit
        
    • a non-profit-making
        
    • non profit
        
    He serves on several advisory boards of non-profit institutions and programs. UN ويتولى مهام في عدة مجالس استشارية لمؤسسات وبرامج غير ربحية.
    The Coalition includes members from several provincial government departments, the Government of Canada and from non-profit community agencies. UN يضم التحالف أعضاء من عدة دوائر حكومية في المقاطعة وحكومة كندا ومن وكالات مجتمعية غير ربحية.
    The International Network for Small and Medium Sized Enterprises is a non-profit association, open to international membership. UN تعد الشبكة الدولية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم رابطة غير ربحية مفتوحة العضوية على المستوى الدولي.
    The Ecologic Institute is a private not-for-profit think tank for applied environmental research, policy analysis and consultancy. UN المعهد الإيكولوجي هو هيئة تفكير خاصة غير ربحية للبحوث التطبيقية البيئية وتحليل السياسات وإسداء المشورة.
    Young GA is an international nonprofit organization created mainly by people under the age of 18 on a global scale. UN الجمعية العامة الشبابية هي منظمة دولية غير ربحية أنشأها أساسا الشباب دون سن الثامنة عشرة على نطاق العالم.
    However, this State added that no incidents relating to terrorism or the financing of terrorism through non-profit foundations have been discovered. UN ولكن هذه الدولة أضافت أنه لم تُكشف أي حوادث متصلة بالإرهاب أو بتمويل الإرهاب من خلال مؤسسات غير ربحية.
    Anonymous contributions to a non-profit organisation with political interests. Open Subtitles مساهمة مجهولة لمنظمة غير ربحية ذات اهتمامات سياسية
    It may be a non-profit organization, but that's not on purpose. Open Subtitles هو قد يكون منظمة غير ربحية لكن ذلك ليس متعمداً
    The Transitional Civil Code of Eritrea also provides for the rights to form non-profit associations. UN كما ينص القانون المدني الانتقالي لإريتريا على الحق في تكوين جمعيات غير ربحية.
    The International Prison Aid Association (IPAA) is a non-profit corporation founded in 1950 in Milwaukee, Wisconsin, United States of America. UN الرابطة الدولية لإعانة السجناء مؤسسة غير ربحية أسست في عام 1950 في ميلواكي، ويسكونسن بالولايات المتحدة الأميريكية.
    The Felix Varela Center (FVC) is a Cuban civil, voluntary, non-profit, nongovernmental organization legally registered at the Ministry of Justice in September 1993. UN مركز فيليكس فاريلا منظمة غير حكومية غير ربحية تطوعية مدنية كوبية مسجلة قانونيا لدى وزارة العدل في عام 1993.
    Aims of the organization: The Center for Migration Studies (CMS) of New York is a non-profit organization, founded in 1964. UN أهداف المنظمة: مركز نيويورك لدراسات الهجرة هو منظمة غير ربحية تأسست في عام 1964.
    Adelphi Research (Adelphi) was founded in 2001 as a non-profit organization. UN تأسست أدلفي للأبحاث في عام 2001 كمنظمة غير ربحية.
    The Rainforest Foundation is a non-profit organization dedicated to promoting the rights of forest peoples. UN المؤسسة الدولية للغابات المطيرة منظمة غير ربحية تهدف إلى تعزيز حقوق سكان الغابات.
    The International Council of Societies of Industrial Design is a non-profit organization that promotes the interests of the industrial design profession. UN إن المجلس الدولي لجمعيات التصميم الصناعي منظمة غير ربحية تدافع عن مصالح مزاولي مهنة التصميم الصناعي.
    Human Resource Development Foundation is a non-profit NGO that implements programmes in Azerbaijan, Kazakhstan and Turkey. UN مؤسسة تنمية الموارد البشرية منظمة غير حكومية غير ربحية تقوم بتنفيذ برامج في أذربيجان وتركيا وكازاخستان.
    In Costa Rica, the Government provides financial assistance to non-profit organizations that care for older persons. UN وفي كوستاريكا، تقدم الحكومة المساعدة المالية لمنظمات غير ربحية ترعى المسنين.
    The International Center for Alcohol Policies is a not-for-profit organization, supported by leading producers of beverage alcohol. UN المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالمشروبات الكحولية منظمة غير ربحية تحظى بدعم كبار منتجي المشروبات الكحولية.
    Refrigerants, Naturally! is a not-for-profit initiative of six global companies committed to combating climate change and ozone layer depletion by substituting harmful fluorinated gases with natural refrigerants and reducing the energy consumption of new refrigerators. UN هو عنوان مبادرة غير ربحية أتت من ست شركات عالمية التزمت فيها بمكافحة تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون عن طريق استبدال عناصر تبريد طبيعية بالغازات الضارة المفلورة وتخفيض استهلاك المبردات الجديدة للطاقة.
    In addition, governmental entities, inter-governmental and non-governmental organizations as well as other not-for-profit institutions use UNICC services. UN وعلاوة على ذلك، تستخدم خدمات المركز كيانات حكومية ومؤسسات حكومية وغير حكومية ومؤسسات غير ربحية أخرى.
    We are the largest nonprofit victims' assistance association in the US. Open Subtitles نحن أكبر جمعية غير ربحية لمساعدة الضحايا في الولايات المتحدة
    Child Care Consortium is a non-for-profit institution that aims to promote peace and tolerance through research and literary work in United Nations languages. UN اتحاد رعاية الطفولة مؤسسة غير ربحية تهدف إلى تعزيز السلام والتسامح عن طريق البحوث والأعمال الأدبية بلغات الأمم المتحدة.
    The Collectif sénégalais des africaines pour la promotion de l'éducation relative à l'environnement (COSAPERE) is a non-profit-making organization consisting primarily of women interested in environmental education and training in the interests of sustainable development. UN الجمعية السنغالية للمرأة الأفريقية من أجل تعزيز التثقيف في مجال البيئة هي منظمة غير ربحية تضم بشكل أساسي النساء المهتمات بالتثقيف والتدريب في مجال البيئة تحقيقا للتنمية المستدامة.
    1. Authorized Non Profitable Organisation Status in Japan: Following the acquisition of non profit Organization (NPO) corporate status in Japan in 2000, AAR JAPAN was authorised by the National Tax Agency as an Authorized Non Profitable Organisation in 2003. UN 1 - إحراز مركز منظمة غير ربحية مرخص بها في اليابان: أحرزت الجمعية على ترخيص من وكالة الضرائب الوطنية باعتبارها منظمة غير ربحية عام 2003، عقب اكتسابها لمركز هيئة غير ربحية في اليابان عام 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus