The mercury containing non-miniature batteries have significant amounts of mercury and have readily available non-mercury alternatives. | UN | والبطاريات غير المصغرة المحتوية على الزئبق بها كميات لها شأنها من الزئبق ولها بدائل غير زئبقية متاحة بسهولة. |
Category 2: The various miniature batteries without readily available non-mercury substitutes. | UN | الفئة 2: شتى البطاريات المصغرة التي لديها بدائل غير زئبقية متاحة بسهولة. |
non-mercury alternatives exist for most batteries, including the button cell type. | UN | توجد بدائل غير زئبقية لمعظم البطاريات، بما في ذلك البطاريات الخلوية على شكل أزرار. |
More than 50% of RFI responses for chlor-alkali production were rated at a substitution level of " 2 " , and there were no negative responses provided for the transition to the non-mercury alternatives. | UN | جاء ترتيب أكثر من 50٪ من الردود على طلب المعلومات بشأن إنتاج الكلور- القلوي عند مستوى إحلال " 2 " ، ولم ترد ردود سلبية بشأن التحول إلى بدائل غير زئبقية. |
Some degree of mercury emissions control is often achieved when applying controls for the purpose of controlling non-mercury pollutants to meet relevant air pollution standards. | UN | وكثيراً ما يتم تحقيق درجة ما من التحكم في انبعاثات الزئبق عند استخدام معدات تحكّم بغرض التحكم في ملوثات غير زئبقية للوفاء بمعايير ذات صلة بتلوث الهواء. |
Thus. rather than building up infrastructure to recycle mercury, a country might simply ban most uses of mercury in favour of non-mercury alternatives. | UN | لذا، فإنه بدلاً من إنشاء بنية تحتية لإعادة تدوير الزئبق مثلاً، يمكن للبلدان أن تقوم ببساطة بحظر جميع إستخدامات الزئبق وإستخدام بدائل غير زئبقية. |
Thus. rather than building up infrastructure to recycle mercury, a country might simply ban most uses of mercury in favour of non-mercury alternatives. | UN | لذا، فإنه بدلاً من إنشاء بنية تحتية لإعادة تدوير الزئبق مثلاً، يمكن للبلدان أن تقوم ببساطة بحظر جميع إستخدامات الزئبق وإستخدام بدائل غير زئبقية. |
Category 1: The batteries with readily available non-mercury substitutes: mercuric oxide non-miniature, and the various zinc manganese cylinder batteries. | UN | الفئة 1: بطاريات لها بدائل غير زئبقية متاحة بسهولة: بطاريات أكسيد الزئبق غير المصغرة، وشتى بطاريات الزنك- المنغنيز الاسطوانية. |
best available techniques and best environmental practices (including use of non-mercury alternatives) for demand reduction in: | UN | (ج) أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية (بما في ذلك استخدام بدائل غير زئبقية) من أجل الحد من الطلب في: |
(c) Products for which non-mercury alternatives are unavailable or are available but not affordable globally shall be listed in Part III of Annex C under the category of " essential use " . | UN | (ج) تُدرج في الجزء الثالث من المرفق جيم تحت فئة ' ' الاستخدام الأساسي`` المنتجات التي لا تكون لها بدائل غير زئبقية متوافرة أو تكون متوافرة ولكنها ليست ميسورة التكلفة عالمياً. |
(a) Fiscal incentives or financial instruments to promote the introduction of non-mercury alternatives to the market for products or processes using mercury or mercury compounds; | UN | (أ) توفير حوافز ضريبية أو أدوات مالية للتشجيع على الأخذ ببدائل غير زئبقية لأسواق المنتجات أو عمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق؛ |
(c) Products for which non-mercury alternatives are unavailable or are available but not affordable globally shall be listed in Part III of Annex C under the category of " essential use " . | UN | (ج) تُدرج في الجزء الثالث من المرفق جيم تحت فئة ' ' الاستخدام الأساسي`` المنتجات التي لا تكون لها بدائل غير زئبقية متوافرة أو تكون متوافرة ولكنها ليست ميسورة التكلفة عالمياً. |
(a) Fiscal incentives or financial instruments to promote the introduction of non-mercury alternatives to the market for products or processes using mercury or mercury compounds; | UN | (أ) توفير حوافز ضريبية أو أدوات مالية للتشجيع على الأخذ ببدائل غير زئبقية لأسواق المنتجات أو عمليات التصنيع التي تستخدم الزئبق أو مركَبات الزئبق؛ |
(c) Best available techniques, best environmental practices (including use of non-mercury alternatives) or use of equivalent measures for demand reduction in sectors such as: | UN | (ج) أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية (بما في ذلك استخدام بدائل غير زئبقية) واعتماد تدابير معادلة من أجل الحد من الطلب في مجالات من قبيل ما يلي: |
Site Specific Feasibility: This grouping includes products and processes where economic, technical, social, and/or institutional factors that impact the feasibility of implementing the non-mercury alternatives vary significantly from site to site. | UN | الجدوى العملية المخصوصة بالموقع: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتباين فيها العوامل الاقتصادية و/أو التقنية والاجتماعية والمؤسسية التي تؤثر على الجدوى العملية لتنفيذ بدائل غير زئبقية تبايناً كبيراً من موقع إلى آخر. |
In general, the miniature batteries contain a small amount of mercury (except for mercuric oxide miniature batteries) and have limited non-mercury alternatives available for substitution. | UN | وعموماً، تحتوي البطاريات المصغرة على كمية صغيرة من الزئبق (باستثناء بطاريات أكسيد الزئبق المصغرة) ولها بدائل غير زئبقية محدودة متاحة من أجل الإحلال. |
Site Specific Feasibility: This grouping includes products and processes where economic, technical, social, and/or institutional factors that impact the feasibility of implementing the non-mercury alternatives vary significantly from site to site. | UN | الجدوى العملية المخصوصة بالموقع: تشمل هذه المجموعة منتجات وعمليات تتباين فيها العوامل الاقتصادية و/أو التقنية والاجتماعية والمؤسسية التي تؤثر على الجدوى العملية لتنفيذ بدائل غير زئبقية تبايناً كبيراً من موقع إلى آخر. |
(c) Best available techniques, best environmental practices (including use of non-mercury alternatives) or use of equivalent measures for demand reduction in sectors such as: | UN | (ج) أفضل الأساليب التقنية المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية (بما في ذلك استخدام بدائل غير زئبقية)، أو استخدام قياسات متكافئة مع خفض الطلب في قطاعات مثل: |
(c) Strategies for [promoting or requiring] [ensuring] the reduction of mercury releases [and the prevention of human exposure to mercury] from facilities identified in subparagraph (a) until such time as they achieve a transition to the use of non-mercury production processes or are replaced by facilities that employ such processes; | UN | (ج) استراتيجيات لـ [تشجيع أو اشتراط] [ضمان] الحد من تسريبات الزئبق [ومنع تعرُّض الإنسان للزئبق] من المرافق المحددة في الفقرة الفرعية (أ) إلى أن تحقق تحولاً إلى استخدام عمليات إنتاج غير زئبقية أو الاستعاضة عن تلك المرافق بمرافق تستخدم مثل هذه العمليات؛ |
(c) Strategies for [promoting or requiring] [ensuring] the reduction of mercury releases [and the prevention of human exposure to mercury] from facilities identified in subparagraph (a) until such time as they achieve a transition to the use of non-mercury production processes or are replaced by facilities that employ such processes; | UN | (ج) استراتيجيات لـ [تشجيع أو اشتراط] [ضمان] الحد من تسريبات الزئبق [ومنع تعرُّض الإنسان للزئبق] من المرافق المحددة في الفقرة الفرعية (أ) إلى أن تحقق تحولاً إلى استخدام عمليات إنتاج غير زئبقية أو الاستعاضة عن تلك المرافق بمرافق تستخدم مثل هذه العمليات؛ |