"غير قانونى" - Traduction Arabe en Anglais

    • illegal
        
    • unlawful
        
    Have you ever seen james do anything illegal with your own eyes? Open Subtitles هل شاهدتٍ مسبقاً جيمس يفعل اى شئ غير قانونى بعينك ؟
    It's illegal to use two-way communication in the sportsbook. Open Subtitles إنه غير قانونى الأتصال المزدوج بصالة الحجز الرياضى
    It's illegal and rather toxic in the wrong hands. Open Subtitles غير قانونى ومسموم وخطر وقوعه في الأيدى الخاطئه
    This is illegal, man. You can go to jail for this. Open Subtitles هذا غير قانونى يا رجل ربما تُسجن جراء هذا
    If this Porter character identifies the dead man as Rosaleen's husband he was still her husband when she embarked on a bigamous and unlawful marriage to Gordon. Open Subtitles لو ان بورتر تعرًف على القتيل على انه زوج روزالين هذا يعنى انه مايزال زوجها وهى تكون متعددة الأزواج وزواجها من جوردن غير قانونى
    Our killer celebrates a score by going to an illegal club wearing a watch from a murder victim? Open Subtitles القاتل يحتفل بإنتصاره بالذهاب لناد غير قانونى يرتدى ساعة يد أحد الضحايا
    You're gonna be held in a detention facility and booked for accessory to murder, illegal sale of explosives, and assaulting two federal officers. Open Subtitles سيتم احتجازك وتوجيه تهمه التورط فى جريمه قتل وبيع غير قانونى لمتفجرات
    Look, I don't even wanna explain to you why I can't go through the police, and I know it's illegal as hell, but I need you to trace a number for me. Open Subtitles اسمع أنا حتى لا أريد أن أشرح لك الأمر لم لم اتصل بالشرطة و أعلم أن هذا غير قانونى
    The law I have proposed would make it illegal for anyone to be a member of the Equalist or even be associated with them. Open Subtitles القانون الذى اقترحته من شأنه أن يجعل هذا غير قانونى لأى شخص أن يكون من الايكواليست . أو حتى يقوم بمساعدتهم
    I'm sure you're aware how illegal it is to surveil and photograph U.S. citizens. Open Subtitles أعتقد أنك مدركة كم هذا يبدو غير قانونى لأخذ صور مراقبة لمواطن أمريكى
    It's the law that makes running a chop shop for stolen car parts illegal. Open Subtitles انة القانون الذى يجعل ادراة متجر تبديل لسرقة اجزاء السيارات غير قانونى
    Later, at her house, she gives him another illegal drug, ketamine. Open Subtitles مؤخراً فى البيت اعطته مُخدر اّخر غير قانونى الكيتامين ,
    Crime six, he makes an illegal left turn. Open Subtitles الجريمه السادسه انعطف إلى اليسار بشكل غير قانونى
    So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal? Open Subtitles فإذا سألتك أين هو , وماذا يفعل الآن . ستكونى متأكده أن لا شئ هناك غير قانونى
    Senator, you know a preemptive strike is illegal Open Subtitles سيناتور, انت تعلمى ان عصيان الاوامر غير قانونى
    I figured he was messed up with something illegal. Open Subtitles اتضح لى أنه قد قام بعمل غير قانونى
    I don't care how nicely-dressed they are that's illegal Open Subtitles انا لم اكن اكترث الى ملابسهم الجميله فهذا غير قانونى
    His revenue stream must be off the books maybe even illegal. Open Subtitles دخل الشركة قطعاً كبير للغاية. وربما حتى غير قانونى.
    There's gotta be something illegal about... Open Subtitles لابد وأن يكون هناك أمراً .. غير قانونى فى
    be advised that your boarder may be an illegal. Is he secure. Over Open Subtitles يبدو ان القادم هذا غير قانونى قوموا بالتأمين عليه , حول ؟
    - A UFAP... unlawful flight to avoid prosecution, buzz. Open Subtitles مذكرة سفر غير قانونى للهروب "من حكم قضائى، يا "باز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus