"غير متوقع" - Traduction Arabe en Anglais

    • unexpected
        
    • unforeseen
        
    • unexpectedly
        
    • unpredictable
        
    • unanticipated
        
    • unforeseeable
        
    • untoward
        
    • an unlikely
        
    • not expected
        
    • unpredictably
        
    • unpredicted
        
    • surprising
        
    Thirty years ago, we were confronted by a new killer virus that unleashed an unexpected, incurable devastating plague. UN بدأنا نواجه، قبل ثلاثين عاما، فيروساً قاتلاً جديداً تسبب في طاعون غير متوقع وغير قابل للعلاج.
    Changes required when something unexpected is discovered in the fabric or condition of the area being renovated UN تغييرات لزمت عند اكتشاف شيء غير متوقع في هيكل الإنشاءات أو حالة المنطقة الجاري تجديدها
    The more the unexpected happens and the more the risk margin has to be expended, the smaller the profit will ultimately be. UN وكلما حدث ما هو غير متوقع كلما زادت الحاجة إلى استخدام هامش المخاطرة وصغر احتمال تحقيق ربح في آخر الأمر.
    Any unforeseen growth in income to the budget will result in a reduction of the net biennial support budget. UN وسيسفر أي نمو غير متوقع في الميزانية عن انخفاض في صافي ميزانية الدعم لفترة السنتين. الجدول 2
    unanticipated escalation of the cost of construction: the longer the schedule, the higher the risk that inflation could unexpectedly exceed projections. UN :: الارتفاع غير المتوقع لتكاليف البناء: فكلما طال الجدول الزمني زاد خطر أن يتجاوز التضخم التقديرات على نحو غير متوقع.
    Since we met five years ago, New Zealand has had to adapt as we have faced unexpected increases in HIV infection rates. UN ومنذ أن اجتمعنا قبل خمس سنوات، تعين على نيوزيلندا أن تتكيف مع ارتفاع غير متوقع في معدل انتشار الإصابة بالفيروس.
    And, once in a while, someone unexpected tells you something Open Subtitles و مرة كل فتره شخصٌ غير متوقع يخبرك شيئاً
    But while we were reviewing them, we heard something... unexpected. Open Subtitles لكن بينما كنا نستمع لهم، سمعنا شيئاً.. غير متوقع.
    It was just so unexpected. She was the healthiest person. Open Subtitles موتها كان غير متوقع ، كانت تحظى بصحة جيدة
    It was a strange experience to see something from it... so unexpected. Open Subtitles ‫كانت تجربة غريبة أن أرى شيئاً منها ‫غير متوقع على الإطلاق
    Our defeat in the House today was not unexpected. Open Subtitles هزيمتنا في البرلمان اليوم لم تكن غير متوقع
    When a film crew was preparing to photograph a special car stunt for a new action-adventure movie, an unexpected accident occurred. Open Subtitles عندما كان طاقم الفيلم إعداد لتصوير حيلة سيارة خاصة لل فيلم الجديد العمل مغامرة , وقع حادث غير متوقع.
    'More drama with the unexpected withdrawal of David Griffiths. Open Subtitles يوم اخر درماتيكى فى مدينه ستان غير متوقع
    But that power will soon be threatened by an unexpected foe. Open Subtitles ولكن هذه السلطة ستهدد قريبا عن طريق عدو غير متوقع
    You can't plan for unforeseen circumstances, Maura, hence the term "unforeseen." Open Subtitles لا يمكن التخطيط لظروف غير متوقعة وكذلك مصطلح غير متوقع
    This is greater than the average annual travel cycle and was caused by the unforeseen delay in the identification process, as a result of which many of the Identification Commission personnel had to be advised to proceed on leave travel. UN وهذا يتجاوز دورة السفر السنوية المتوسطة، ومرده الى ما حدث من تأخر غير متوقع في عملية تحديد الهوية، وذلك التأخر قد حفز على مطالبة كثير من موظفي لجنة تحديد الهوية بالمضي في رحلة من رحلات الاجازات.
    Good evening. Sorry to drop in unexpectedly like this. Open Subtitles مساء الخير, معذرة لحضورى بشكل غير متوقع هكذا
    Losing her papa and her surrogate mother so... unexpectedly. Open Subtitles .. فقدانها لوالدها وأمها العزيزه كان غير متوقع
    It's a little unpredictable, but I'm getting some good heat. Open Subtitles انه غير متوقع و لكنني احصل علي بعض الحراره.
    A sudden or unforeseeable drop of funding could cause a serious disruption in the secretariat activities in support of the whole community of Member States. UN وقد يؤدي أي انخفاض مفاجئ أو غير متوقع في التمويل إلى عرقلة خطيرة لأنشطة الأمانة في دعم كل مجتمع الدول الأعضاء.
    - Well, if there's anything untoward or anything difficult occurring, I need to get in touch with social services. Open Subtitles حسنا، اذا كان هناك شئ غير متوقع او صعب يحدث لك، ينبغي ان ابقى على اتصال مع الخدمات الاجتماعية
    Spencer's world was upside-down, but she found comfort in an unlikely new friend. Open Subtitles عالم سبنسر انقلب رأسا على عقب لكنها وجدت العزاء فى صديق جديد غير متوقع مطلقاً
    According to the manufacturer bioaccumulation is not expected. UN وتفيد جهة التصنيع أن التراكم الأحيائي أمر غير متوقع.
    They appear and disappear unpredictably in response to fluctuating water levels. Open Subtitles يظهرون ويختفون بشكل غير متوقع على حسب مستويات المياه المتغيّرة.
    I visit it with mysteries, earthquakes, unpredicted eclipses. Open Subtitles ازورهم باحداث غامضة زلازل كسوف شمسى غير متوقع
    But I would ask you, assembled here in this house of God to recognize that we are witnessing something new something so unexpected, so unusual that it is not surprising the government is at a loss. Open Subtitles و لكني اطلب من المجتمعين هنا في بيت الرب ان تدركوا اننا نشهد شيئا جديدا شيئا غير متوقع غير عادي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus