These Instructions require the filing of audited annual financial statements as defined under the Corporate Law, and unaudited quarterly statements. | UN | وتتطلب هذه الأوامر تقديم بيانات مالية سنوية مراجعة على النحو الذي يحدده قانون الشركات، وبيانات فصلية غير مراجعة. |
The Committee further recommends that, like the United Nations, UNHCR provide interim unaudited financial statements every six months. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم المفوضية، شأنها في ذلك شأن اﻷمم المتحدة، بتقديم بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر. |
Owing to the small size of its operation, the Committee does not recommend that UNITAR produce unaudited interim financial statements every six months. | UN | ونظرا لصغر حجم عمليات المعهد، فإن اللجنة لا توصي بأن يقوم بإعداد بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر. |
The Committee further recommends that, like the United Nations, UNHCR provide interim unaudited financial statements every six months. | UN | وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم المفوضية، شأنها في ذلك شأن اﻷمم المتحدة، بتقديم بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر. |
a/ UNFPA annual financial statements for the year ended 31 December 2002 (not audited). | UN | (أ) التقديرات المالية السنوية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 (غير مراجعة). |
Notes: Based on unaudited data from FDA. | UN | ملاحظات: استنادا إلى بيانات غير مراجعة مستقاة من هيئة التنمية الحرجية. |
Instead, he provided unaudited accounts prepared in 2000 from various documents provided by the individual claimant to his accountant, which he alleged were accurate. | UN | وقدم صاحب المطالبة بدلاً من ذلك حسابات غير مراجعة أُعدت في عام 2000 بالاستناد إلى وثائق شتى أتاحها لمحاسبه مدعياً أنها دقيقة. |
The information contained in unaudited financial statements has significantly less value for accountability and decision-making. | UN | فالمعلومات الواردة في بيانات مالية غير مراجعة لا تجدي كثيرا في عمليات المساءلة واتخاذ القرارات. |
NATIONS SYSTEM ACCOUNTING STANDARDS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 (unaudited) | UN | عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (غير مراجعة حسابيا) |
unaudited interim financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 | UN | بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
unaudited interim financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 | UN | كشوف مالية مؤقتة غير مراجعة للفترة 2000-2001 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2000 |
(b) Statements for audit or unaudited statements were provided by the following: | UN | (ب) قدمت الوكالات التالية بيانات مقدمة للمراجعة أو بيانات غير مراجعة: |
3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: | UN | 3 - وفي تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، قدمت الوكالات التالية المسؤولة عن التنفيذ بيانات بالشكل الذي قدمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة: |
As an added measure of caution, providers are also required to submit quarterly unaudited financial statements within twenty-one (21) days of quarter end. | UN | وكتدبير إضافي لتوخي الحيطة، يُطلب أيضا إلى مقدمي الخدمات تقديم بيانات مالية ربع سنوية غير مراجعة في غضون 21 يوما من انتهاء ربع السنة ذي الصلة. |
3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: | UN | 3 - وفي تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، قدمت الوكالات التالية المسؤولة عن التنفيذ بيانات بالشكل الذي قدمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة: |
unaudited financial statements for the biennium 2002 - 2003 as at 31 December 2002. | UN | بيانات مالية غير مراجعة لفترة السنتين 2002-2003 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
In the previous mandate, the Panel received unaudited financial information covering up to October 2004. | UN | وكان تلقى خلال الولاية السابقة معلومات مالية غير مراجعة تغطي الفترة الممتدة إلى تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: | UN | 3 - وترد في ما يلي أسماء الوكالات المسؤولة عن التنفيذ التي قدمت، حتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، بيانات بالشكل الذي قُدّمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة: |
(b) Statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: | UN | (ب) قدمت الوكالات المسؤولة عن التنفيذ التالية أسماؤها بيانات مقدمة للمراجعة أو بيانات غير مراجعة: |
a/ UNFPA annual financial statements for the year that ended 31 December 2004 (not audited) | UN | (أ) البيانات المالية السنوية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(غير مراجعة) |
In that connection, that Committee's decision to replace verbatim records with unedited transcripts would save $7,300 per meeting record. | UN | وفي هذا الصدد، سوف يسمح قرار اللجنة الاستعاضة عن المحاضر الحرفية بنصوص حرفية غير مراجعة بتحقيق وفورات قدرها ٣٠٠ ٧ دولار عن كل اجتماع. |