"غير مراجعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • unaudited
        
    • not audited
        
    • unedited
        
    These Instructions require the filing of audited annual financial statements as defined under the Corporate Law, and unaudited quarterly statements. UN وتتطلب هذه الأوامر تقديم بيانات مالية سنوية مراجعة على النحو الذي يحدده قانون الشركات، وبيانات فصلية غير مراجعة.
    The Committee further recommends that, like the United Nations, UNHCR provide interim unaudited financial statements every six months. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم المفوضية، شأنها في ذلك شأن اﻷمم المتحدة، بتقديم بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر.
    Owing to the small size of its operation, the Committee does not recommend that UNITAR produce unaudited interim financial statements every six months. UN ونظرا لصغر حجم عمليات المعهد، فإن اللجنة لا توصي بأن يقوم بإعداد بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر.
    The Committee further recommends that, like the United Nations, UNHCR provide interim unaudited financial statements every six months. UN وتوصي اللجنة أيضا بأن تقوم المفوضية، شأنها في ذلك شأن اﻷمم المتحدة، بتقديم بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة كل ستة أشهر.
    a/ UNFPA annual financial statements for the year ended 31 December 2002 (not audited). UN (أ) التقديرات المالية السنوية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 (غير مراجعة).
    Notes: Based on unaudited data from FDA. UN ملاحظات: استنادا إلى بيانات غير مراجعة مستقاة من هيئة التنمية الحرجية.
    Instead, he provided unaudited accounts prepared in 2000 from various documents provided by the individual claimant to his accountant, which he alleged were accurate. UN وقدم صاحب المطالبة بدلاً من ذلك حسابات غير مراجعة أُعدت في عام 2000 بالاستناد إلى وثائق شتى أتاحها لمحاسبه مدعياً أنها دقيقة.
    The information contained in unaudited financial statements has significantly less value for accountability and decision-making. UN فالمعلومات الواردة في بيانات مالية غير مراجعة لا تجدي كثيرا في عمليات المساءلة واتخاذ القرارات.
    NATIONS SYSTEM ACCOUNTING STANDARDS FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2012 (unaudited) UN عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 (غير مراجعة حسابيا)
    unaudited interim financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 UN بيانات مالية مؤقتة غير مراجعة لفترة السنتين 2000-2001 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    unaudited interim financial statements for the biennium 2000-2001 as at 31 December 2000 UN كشوف مالية مؤقتة غير مراجعة للفترة 2000-2001 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2000
    (b) Statements for audit or unaudited statements were provided by the following: UN (ب) قدمت الوكالات التالية بيانات مقدمة للمراجعة أو بيانات غير مراجعة:
    3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: UN 3 - وفي تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، قدمت الوكالات التالية المسؤولة عن التنفيذ بيانات بالشكل الذي قدمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة:
    As an added measure of caution, providers are also required to submit quarterly unaudited financial statements within twenty-one (21) days of quarter end. UN وكتدبير إضافي لتوخي الحيطة، يُطلب أيضا إلى مقدمي الخدمات تقديم بيانات مالية ربع سنوية غير مراجعة في غضون 21 يوما من انتهاء ربع السنة ذي الصلة.
    3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: UN 3 - وفي تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، قدمت الوكالات التالية المسؤولة عن التنفيذ بيانات بالشكل الذي قدمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة:
    unaudited financial statements for the biennium 2002 - 2003 as at 31 December 2002. UN بيانات مالية غير مراجعة لفترة السنتين 2002-2003 بتاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    In the previous mandate, the Panel received unaudited financial information covering up to October 2004. UN وكان تلقى خلال الولاية السابقة معلومات مالية غير مراجعة تغطي الفترة الممتدة إلى تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    3. As at the date of preparation of the present financial statements, statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: UN 3 - وترد في ما يلي أسماء الوكالات المسؤولة عن التنفيذ التي قدمت، حتى تاريخ إعداد هذه البيانات المالية، بيانات بالشكل الذي قُدّمت به للمراجعة أو بيانات غير مراجعة:
    (b) Statements as submitted for audit or unaudited statements were provided by the following executing agents: UN (ب) قدمت الوكالات المسؤولة عن التنفيذ التالية أسماؤها بيانات مقدمة للمراجعة أو بيانات غير مراجعة:
    a/ UNFPA annual financial statements for the year that ended 31 December 2004 (not audited) UN (أ) البيانات المالية السنوية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004(غير مراجعة)
    In that connection, that Committee's decision to replace verbatim records with unedited transcripts would save $7,300 per meeting record. UN وفي هذا الصدد، سوف يسمح قرار اللجنة الاستعاضة عن المحاضر الحرفية بنصوص حرفية غير مراجعة بتحقيق وفورات قدرها ٣٠٠ ٧ دولار عن كل اجتماع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus