"غير منطقية" - Traduction Arabe en Anglais

    • irrational
        
    • illogical
        
    • unreasonable
        
    • absurd
        
    • don't make sense
        
    • doesn't make sense
        
    • Explanations
        
    • nonsense
        
    • make no sense
        
    • 't make any sense
        
    • makes no sense
        
    • irrationally
        
    • inconsequential
        
    • not make sense
        
    Such subsidies were irrational expenditures that showed no respect for the concept of comparative advantage and distorted international trading practices. UN وتعتبر مثل هذه المعونات انفاقات غير منطقية لا تظهر أي احترام لمفهوم الفائدة التناسبية وتشوه الممارسات التجارية الدولية.
    Father Moore's beliefs are based on archaic and irrational superstition. Open Subtitles معتقدات الأب مور تعتمد على معتقدات وخزعبلات غير منطقية
    The Mission must examine the causes of such shortfalls and apply lessons learned instead of offering illogical justifications. UN وطالب البعثة بالنظر في أسباب هذا القصور وبتطبيق الدروس المكتسبة بدلا من تقديم مبررات غير منطقية.
    Similarly, the State party's Explanations concerning the falsification of the 1999 trial transcript were illogical. UN وبالمثل، فإن تعليلات الدولة الطرف فيما يتعلق بتزوير محضر محاكمة عام 1999 كانت غير منطقية.
    Ten-month delays in paying health-care personnel seemed unreasonable. UN واعتبرت أن التأخيرات التي تستغرق عشرة أشهر لدفع مرتبات موظفي الرعاية الصحية تبدو فترة غير منطقية.
    I really think the overtime is making you irrational. Open Subtitles أظن بأن ساعات العمل الاضافية تجعلكِ غير منطقية
    I'm willing to do irrational things to prove it. Open Subtitles وأنا مستعدة للقيام بأمور غير منطقية لإثبات ذلك؟
    The State party has put forward no arguments to the effect that his fear was either unreasonable or irrational. UN ولم تقدم الدولة الطرف حججاً تثبت أن مخاوفه كانت غير معقولة أو غير منطقية.
    Indicator 14: irrational or illogical Aspects or Explanations UN المؤشر 14: وجود جوانب أو تعليلات غير عقلانية أو غير منطقية
    Yet, in a brazenly illogical and indefensible manner, those who are culpable for those crises unacceptably cite the very calamities that they created as the basis upon which they would avoid their commitments to developing countries. UN ومع ذلك، فإن من يستحقون اللوم عن تلك الأزمات يستشهدون بصفاقة وبطريقة غير منطقية ولا يمكن تبريرها بنفس الكوارث التي تسببوا بها بوصفها أساسا يرتكزون عليه للتملص من التزاماتهم تجاه البلدان النامية.
    Several events, as described by the complainant, are illogical or contrary to general experience. UN فقد تبين أن العديد من الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ غير منطقية أو تتعارض مع المألوف.
    Several events, as described by the complainant, are illogical or contrary to general experience. UN فقد تبين أن العديد من الوقائع كما عرضها صاحب البلاغ غير منطقية أو تتعارض مع المألوف.
    So, as a reasonable woman, the thought of leaving my obituary to chance is completely unreasonable to me. Open Subtitles لذا، بصفتي امرأة عقلانية فكرة ترك نعيي للظروف غير منطقية بتاتاً
    The answers were absurd, incomprehensible, illogical, random, the sort of thing that a lunatic would write. Open Subtitles الإجابات كانت سخيفة مبهمة غير منطقية و عشوائية أشياء سيكتبها مجنون
    A lot of things don't make sense, but we kind of do. Open Subtitles ثمّة الكثير من الأمور غير منطقية لكننا نوعاً ما نقوم بها
    That's not her lying, that's the chart lying, which doesn't make sense. Open Subtitles ليست هي من يكذب بل الملف هو الكاذب حالتها غير منطقية
    Don't even know why I kept it because it's basically nonsense. Open Subtitles لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن لأنها غير منطقية بالمرة.
    These parables, they make no sense. Open Subtitles هذه الحكايا الرمزية غير منطقية.
    I mean, seriously, your lips are moving, words are coming out, but they don't make any sense. Open Subtitles أعني حقاً؟ إن شفتاك تتحركان وتتفوه ببعض الكلمات, ولكنها غير منطقية
    Uh, there's something about this case that makes no sense. Open Subtitles هنالك شيء ما في هذه القضية تجعلها غير منطقية.
    I don't think it's fair that women have an excuse once a month to act irrationally angry when the rest of us have to keep it together all the time. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا عدل ان يكون للمرأة عذر ان تتصرف بطريقة غير منطقية و غاضبة مرة كل شهر و عندها يجب علينا ان نتمالك اعصابنا
    No, no, it's inconsequential. It's window dressing. Open Subtitles كلا، إنها غير منطقية إنها ليست مزيّنة لذلك.
    Interactive forums such as workshops and meetings are essential, since the facts may not make sense without being adapted to local conditions. UN وتعتبر المنتديات القائمة على التفاعل، مثل حلقات العمل والاجتماعات، ضرورية جدا إذ أن الوقائع قد تبدو غير منطقية ما لم تكن متكيفة مع الظروف المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus