Imposition of the death penalty: followup report by Mr. Guissé | UN | توقيع عقوبة الإعدام: تقرير متابعة مقدم من السيد غيسة |
The session was attended by Mr. Alfonso Martínez, Ms. Daes, Mr. Guissé, Ms. Motoc and Mr. Yokota. | UN | وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد غيسة والسيدة موتوك. والسيد يوكوتا. |
10. Mr. Guissé made an oral presentation, a written version of which was later distributed among the members of the working group. | UN | 10- قدم السيد غيسة عرضاً شفوياً عن هذه المسألة وزَّع في وقت لاحق نص مكتوب لـه على أعضاء الفريق العامل. |
Mr. Guissé suggested the adoption of a resolution requesting the Commission to request all States to prohibit the publicizing of executions. | UN | واقترح السيد غيسة اعتماد قرار يطلب إلى اللجنة أن تدعو جميع الدول إلى حظر الإعلان عن عمليات تنفيذ حكم الإعدام. |
12. Mr. Guissé also reported that pregnant women, minors and mentally handicapped people were executed in many countries. | UN | 12- وأشار السيد غيسة أيضا إلى حالات أعدم فيها حوامل وقصَّر ومعوقين عقليا في بلدان كثيرة. |
Mr. Joinet endorsed Mr. Guissé's position on the media coverage of executions. | UN | وأبدى السيد جوانيه تأييده لموقف السيد غيسة بشأن التغطية الإعلامية لعمليات تنفيذ عقوبة الإعدام. |
Mr. Guissé noted that the discussion in the working group could not go outside this framework. | UN | ولاحظ السيد غيسة أن المناقشة في الفريق العامل لا يمكنها أن تخرج عن هذا الإطار. |
It was obvious that Mr. Guissé's work was the necessary starting point. | UN | وقال إن ما قام به السيد غيسة يشكل بكل وضوح نقطة الانطلاق اللازمة. |
Members: Mr. Bossuyt, Mr. Fan, Mr. Guissé, Mr. Khalil, Mr. Joinet | UN | الأعضاء: السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيد خليل، السيد فان، السيد غيسة |
At the same meeting, Mr. Guissé made his concluding remarks. | UN | وفي الجلسة نفسها أدلى السيد غيسة بملاحظاته الختامية. |
Mr. Guissé also made reference to the issue of war reparations. | UN | كما أشار السيد غيسة إلى قضية تعويضات الحرب. |
Mr. Guissé subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد غيسة فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار. |
At the same meeting, Mr. Guissé made his concluding remarks; | UN | وقدم السيد غيسة ملاحظاته الختامية في الجلسة نفسها؛ |
Mr. Guissé orally revised paragraphs 3 and 5 of the draft resolution. | UN | 93- ونقح السيد غيسة الفقرتين 3 و5 من مشروع القرار شفوياً. |
Mr. Guissé orally revised the last sentence of the draft decision. | UN | 99- ونقح السيد غيسة الجملة الأخيرة من مشروع المقرر شفوياً. |
Mr. Decaux and Mr. Guissé subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم السيد ديكو والسيد غيسة بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Mr. Guissé, Mr. Kartashkin, Ms. O'Connor and Ms. Zerrougui subsequently joined the sponsors. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد كل من السيد غيسة والسيد كارتاشكين والسيدة أوكونور والسيدة زروقي. |
Mr. Guissé subsequently withdrew as sponsor. | UN | وانسحب السيد غيسة بعد ذلك من مقدمي مشروع المقرر. |
9. Mr. Guissé reported that 54 countries had abolished the death penalty. | UN | 9- ذكر السيد غيسة أن 54 بلداً قد ألغت عقوبة الإعدام. |
Mr. Guissé and Mr. Yokota believed that the national sovereignty argument could not be used to maintain the death penalty. | UN | فأعرب السيدان غيسة ويوكوتا عن اعتقادهما في أن من الممكن استخدام حجة السيادة الوطنية في الإبقاء على عقوبة الإعدام. |
2. The following members of the SubCommission also took part in the discussions of the working group: Shiqiu Chen, Mohamed Habib Cherif, Emmanuel Decaux, ElHadji Guissé, and Soli Jehangir Sorabjee. | UN | 2- كما شارك أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم في مناقشات الفريق العامل: السيد شيكيو تشين، والسيد إيمانويل ديكو، والسيد سولي جيهانجير سورابجي، والسيد محمد حبيب شريف، والحاج غيسة. |