"غيغابايت" - Traduction Arabe en Anglais

    • gigabytes
        
    • GB
        
    • gigabyte
        
    • gigs
        
    • gigabits
        
    Through the generous support of the European Organization for Nuclear Research, which hosts the UNOSAT office and website, 100 gigabytes of extra data storage were instantly made available. UN ومن خلال دعم سخي قدّمته المنظمة الأوروبية للبحوث النووية، التي تستضيف مكاتب اليونوسات وموقعه الشبكي، أتيحت في الحال قدرة إضافية لتخزين البيانات تبلغ 100 غيغابايت.
    Last year, the internal bandwidth was 620 gigabytes per second and today it has reached 820 gigabytes per second. UN ففي العام الماضي، كان عرض النطاق الترددي الداخلي 620 غيغابايت في الثانية، ووصل حاليا إلى 820 غيغابايت في الثانية.
    I loaded up your iPod with, like, gigabytes of daily affirmations. Open Subtitles أنا حملت بود الخاص بك مع، مثل، غيغابايت من التأكيدات اليومية.
    The new database currently contains 19 GB of data UN وتحتوي قاعدة البيانات الجديدة حاليا على بيانات يبلغ حجمها 19 غيغابايت.
    Come on, no megabytes. It's a gigabyte. Open Subtitles ليست ميغابايت إنّها غيغابايت
    I don't know you and I don't take it out in public, but I do keep a digitized version of it along with ten gigs of paranormal, classified documents right here on this thumb drive. Open Subtitles لا أعرفك ولا أظهره للعلن لكنني أحتفظ بنسخة رقمية منه مع ملفات يصل حجمها لـ10 غيغابايت لوثائق سرية عن خوارق هنا على شريحة الذاكرة هذه.
    One laptop with eight gigabytes of ram Open Subtitles كمبيوتر محمول واحد مع ثمانية غيغابايت من ذاكرة الوصول العشوائي
    And they could collect at the rate of about 125 gigabytes a second, which is a terabit. Open Subtitles وكان بإمكانهم الجمع بمعدل حوالي الـ125 غيغابايت في الثانية، وهو التيرابت.
    With gigabytes of memory recall, and, like, karate programming where I use objects to kill people. Open Subtitles مدمج بذاكرة غيغابايت ومبرمج على قتال الكاراتيه حيث استخدم لقتل الناس
    The crawler program retrieved 2.7 gigabytes of data. Open Subtitles البرنامج الزاحف استرجاع 2.7 غيغابايت من البيانات.
    They comprise some 1,400 linear feet of documents, 80 gigabytes of electronic records and 400 gigabytes of Geographic Information System data. UN وهي تشتمل على حوالي 400 1 قدم من الوثائق و 80 غيغابايت من السجلات الإلكترونية و 400 غيغابايت من البيانات المستخلصة من نظام المعلومات الجغرافية.
    At the end of the reporting period, the Commission had collected approximately 1,500 gigabytes of data in approximately 850,000 files. UN ففي نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، كان قد تجمّع لدى اللجنة ما قدره 500 1 غيغابايت من البيانات الإلكترونية في زهاء 000 850 ملف.
    1,000 gigabytes of UNMIK multimedia records received as at August 2009. UN تم تلقي 000 1 غيغابايت من السجلات المتعددة الوسائط لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في آب/أغسطس 2009.
    In addition, the Commission has about 1,100 gigabytes of data related to its communications analysis work and 960 gigabytes of forensic data, including more than 40,000 pictures relating to the investigations. UN وعلاوة على ذلك، يوجد لدى اللجنة أيضا حوالي 100 1 غيغابايت من البيانات الإلكترونية المتعلقة بأعمال تحليل الاتصالات، وما قدره 960 غيغابايت من البيانات الجنائية، بما فيها ما يربو على 000 40 صورة تتعلق بالتحقيقات.
    On-line disk capacity maintained (gigabytes) UN قدرة اﻷقراص ذات الاتصال المباشـر التــي جرى صيانتها )غيغابايت(
    Magnetic disks are fast, reliable and inexpensive even for the large amounts of storage space (for example, 300 gigabytes) required by the system. UN وتتسم الأقراص المغنطيسية بالسرعة والموثوقية وقلة التكلفة حتى مع ما لديها من متسع التخزين الهائل (300 غيغابايت مثلا) الذي يستلزمه النظام.
    Proliant file server, 3x4 GB disks UN أقراص ٣ × ٤ غيغابايت لحاسوب خدمة شبكة Proliant
    Current technology for controlling the microstructures of these materials has led to film disks capable of 500 Mb/in.2 and are expected to grow to 10 GB/in.2 within the next decade. UN وقد أتاحت التكنولوجيا الراهنة المتعلقة بالتحكم في البنيات المجهرية لهذه المواد إنتاج أقراص تصويرية بسعة ٥٠٠ ميغابايت في البوصة٢ ومن المتوقع أن تصل إلى ١٠ غيغابايت في البوصة٢ خلال العقد القادم.
    However, the actual transfer rate during a nine-hour period of interest (office hours) had been 25.63 GB. UN بيد أن معدل النقل الفعلي خلال فترة معينة قدرها تسع ساعات (ساعات العمل) بلغ 25.63 غيغابايت.
    The projects will cover universal fuzzy controller systems based on microprocessors, a silicon PIN-diode-based detector for X-ray mammography and a DaAS gigabyte switch for teraflop parallel machines. UN وستشمل هذه المشاريع النظم العالمية للتحكم العاملة بالمنطق الغائم والمعتمدة على المشغﱢلات الدقيقة؛ وجهاز كشف باستخدام صمام سليكوني ثنائي لتصوير الثدي باﻷشعة السينية؛ ومفتاح من طراز " DaAs " ذي قدرة تبلغ غيغابايت من أجل اﻷجهزة التي تعمل على التوازي بمعدل تريليون نبضة.
    The projects will cover: (a) universal fuzzy controller systems based on microprocessors; (b) a silicon PIN-diode-based detector for X-ray mammography; and (c) a DaAS gigabyte switch for teraflop parallel machines. UN وستشمل هذه المشاريع ما يلي: )أ( نظم التحكم العام في البلبلة باستخدام المشغﱢلات الدقيقة؛ )ب( جهاز كشف باستخدام صمام سليكوني ثنائي لتصوير الثدي باﻷشعة السينية؛ )ج( مفتاح من طراز " DaAs " ذي قدرة تبلغ غيغابايت من أجل اﻷجهزة التي تعمل على التوازي بمعدل تريليون نبضة.
    It's a iPod, 60 gigs, so, you know, I can fit the entire show and, uh, plus, like, a bunch of dope audio books, you know. Open Subtitles إنه ( إي بود) 60 غيغابايت أستطيع أن أتحكم في العرض كله و زائد على هذا، لدي العديد من الكتب الصوتية الرائعة
    Most theaters show movies digitally now, so that's 900 gigabits per second, so its movies are beamed by satellite, which means that theater is one of the only places in Bulgaria that has the bandwidth necessary to implement a military-grade hack. Open Subtitles رقميا الآن، حتى 900 غيغابايت في الثانية الواحدة، حتى أفلامها وتبث عبر القمر الصناعي، مما يعني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus