"غيلو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gilo
        
    • Guilhou
        
    Furthermore, the Non-Aligned Movement is alarmed about the latest illegal Israeli measures in the occupied West Bank, including its approval of the construction of 900 additional new housing units in the Gilo settlement, south of East Jerusalem. UN وعلاوة على ذلك، تشعر حركة عدم الانحياز بالانزعاج جراء التدابير الأخيرة غير القانونية في الضفة الغربية المحتلة، بما في ذلك المصادقة على بناء 900 وحدة سكنية إضافية في مستعمرة غيلو جنوبي القدس الشرقية.
    The road, which would entail new land confiscation, would link the Har Gilo area to Har Homa. UN وسيصل هذا الطريق، الذي ستترتب عليه مصادرة أراض من جديد، بين منطقة هار غيلو وهار حوماه.
    It would run north to Bethlehem and Beit Jalah through Nahal Gilo. UN وسيمتد شمالا إلى بيت لحم وبيت جالا مرورا بناحل غيلو.
    The Bethlehem Committee for the Defence of Land charged that the road was intended to link the Gilo settlement with the planned Har Homa settlement, which borders Bethlehem. UN وقالت لجنة بيت لحم للدفاع عن الأرض إن الهدف من هذا الطريق هو الوصل بين مستوطنة غيلو ومستوطنة هارحوماه المقرر بناؤها على حدود بيت لحم.
    The twelfth session of the Commission on Trade in Goods and Services, and Commodities was opened at the Palais des Nations, Geneva, on 7 February 2008 by Mr. Christophe Guilhou (France), Chairperson of the Commission at its eleventh session. UN 47- افتتح السيد كريستوف غيلو (فرنسا)، رئيس لجنة التجارة في السلع والخدمات، والسلع الأساسية، في دورتها الحادية عشرة، الدورة الثانية عشرة للجنة في قصر الأمم بجنيف في 7 شباط/فبراير 2008.
    A driver was slightly injured by broken glass when his car was stoned as he exited the tunnel road near the Gilo settlement in Jerusalem. UN وأصيب سائق بجروح طفيفة من جراء شظايا زجاج عند رشق سيارته بالحجارة وهو خارج من طريق النفق بالقرب من مستوطنة غيلو بالقدس.
    Hundreds of Bethlehem residents gathered at the Gilo roadblock at the south-eastern entrance to Jerusalem in order to protest against the Israeli authorities who prevented them from reaching Jerusalem to pray during the month of Ramadan. UN وتجمع المئات من سكان بيت لحم عن حاجز غيلو المقام عند المدخل الجنوبي الشرقي للقدس من أجل الاحتجاج ضد السلطات اﻹسرائيلية التي منعتهم من الوصول إلى القدس للصلاة في أثناء شهر رمضان.
    Approximately 50 units were approved in the " Gilo " settlement following the Annapolis conference. UN واعتُمد إنشاء 50 وحدة في مستوطنة " غيلو " بعد مؤتمر آنابوليس.
    An additional 301 new settler homes were to be built beyond the municipal line of the " Har Gilo " and " Har Adar " settlements. UN وكان من المقرر بناء 301 مسكن جديد إضافي للمستوطنين خارج الحدود البلدية لمستوطنتي " حار غيلو " و " حار أدار " .
    According to the official map, this route of the Barrier in the southern West Bank runs 115 kilometres from the Har Gilo settlement near Jerusalem to the Carmel settlement near the Green Line south-east of Hebron. UN يمتد، حسب الخريطة الرسمية، هذا المسار من الحاجز جنوبي الضفة الغربية 115 كيلومترا من مستوطنة هار غيلو قرب القدس حتى مستوطنة كارمل قرب الخط الأخضر جنوب شرقي الخليل.
    Shot dead by border policemen who claimed to have opened fire after the car he was driving ran through their roadblock near the Gilo settlement. UN قُتل برصاص رجــال شرطــة الحـدود الذين ادعوا أنهم أطلقوا النار بعد أن تخطت السيارة التي كان يقودها حاجــز الطريــق الــذي أقاموه بالقرب من مستوطنة غيلو.
    In another incident, soldiers shot and wounded two Palestinians at the Gilo checkpoint south of Jerusalem after one of them had attempted to enter Israel with a forged Israeli identity card. UN وفي حادثة أخرى، أطلق الجنود النيران على اثنين من الفلسطينيين وأصابوهما بجراح عند نقطة التفتيش في غيلو الواقعة الى الجنوب من القدس بعد أن حاول أحدهم دخول اسرائيل ببطاقة هوية اسرائيلية مزورة.
    Other shots were fired near the Gilo roadblock at the entrance to Bethlehem, slightly to moderately injuring an Israeli soldier. UN وأطلقت أعيرة أخرى بالقرب من حاجز طرق غيلو عند مدخل بين لحم، مما أسفر عن إصابة جندي اسرائيلي بإصابة ما بين الطفيفة والمتوسطة.
    The plan includes widening and repairing the Bethlehem-Jerusalem road between the Gilo intersection and Rachel’s Tomb, the building of an island between its two sides, installing lights and building parking lots. UN وتتضمن الخطة توسيع وصيانة طريق بيت لحم - القدس بين تقاطع غيلو ومقبرة راشيل، وبناء جزيرة بين جانبيه، وتركيب أنوار، وبناء باحات لوقوف السيارات.
    82. On 7 February, an incident involving the throwing of stones at an IDF roadblock took place near the Gilo settlement. UN ٨٢ - وفي ٧ شباط/فبراير، وقعت حادثة انطوت على القذف بالحجارة عند حاجز للطرق وضعه جيش الدفاع اﻹسرائيلي بالقرب من مستوطنة غيلو.
    214. On 21 March, it was reported that the Mayor of West Jerusalem had agreed to provide services to the Arab quarter of Bir Oneh in the southern part of the city near the settlement of Gilo. UN ٢١٤ - وفي ٢١ آذار/مارس، أفادت اﻷنباء بأن رئيس بلدية القدس الغربية قد وافق على توفير الخدمات لحي بير عونة العربي في الجزء الجنوبي من المدينة بالقرب من مستوطنة غيلو.
    Jaradat documented 10 cases of beatings since 10 July in the Bethlehem area, a short distance from the Gilo checkpoint and the checkpoint at the Gush Etzion tunnel. UN وقام جرادات بإعداد وثائق لعشر حالات من الضرب المنظم منذ ١٠ تموز/يوليه في منطقة بيت لحم، حدثت على مسافة قصيرة من نقطة تفتيش غيلو ونقطة تفتيش نفق غوش إتزيون.
    420. On 28 August, some 2,000 Christians from Bethlehem, Beit Jallah and Beit Sahur said their prayers at the Gilo roadblock after they had been barred by the IDF from entering Jerusalem. UN ٤٢٠ - في ٢٨ آب/أغسطس، أقام نحو ٢ ٠٠٠ مسيحي من بيت لحم وبيت جالا وبيت ساحور صلواتهم عند حاجز غيلو اﻷمني بعد أن منعهم جيش الدفاع اﻹسرائيلي من دخول القدس.
    At the opening plenary meeting of the first part of its forty-eighth session, on 29 January 2007, the Working Party elected Mr. Christophe Guilhou (France) as its Chairperson and Mr. Mohammad Ali Zarie Zare (Islamic Republic of Iran) as its Vice-Chairperson-cum-Rapporteur. UN 27- انتخبت الفرقة العاملة في جلستها العامة الافتتاحية في الجزء الأول من دورتها الثامنة والأربعين والتي عُقدت في 29 كانون الثاني/يناير 2007 السيد كريستوف غيلو (فرنسا) رئيساً لها، والسيد محمد علي زاري زارع (جمهورية إيران الإسلامية) نائباً لرئيسها ومقرراً لها.
    Mr. Christophe Guilhou (France) UN السيد كريستوف غيلو (فرنسا)
    Mr. Christophe Guilhou (France) UN السيد كريستوف غيلو (فرنسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus