"غينيا الاستوائية من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Equatorial Guinea from
        
    • Equatorial Guinea in
        
    • Guinea be graduated from
        
    • by Equatorial Guinea
        
    • Equatorial Guinea for the
        
    22. The Working Group is planning a visit to Equatorial Guinea from 16 to 21 August 2010. UN 22- ويخطط الفريق العامل لزيارة غينيا الاستوائية من 16 إلى 21 آب/أغسطس 2010.
    The Committee brings to the attention of the Council that the General Assembly has not yet acted upon its recommendation of the graduation of Equatorial Guinea from the list of least developed countries. UN وتوجه اللجنة نظر المجلس إلى أن الجمعية العامة لم تتخذ بعدُ إجراءات بشأن توصيتها المتعلقة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا. الأزمة العالمية وأثرها على الجنسين
    8. The visits to Malabo and Bata prisons and the journey around the interior of mainland Equatorial Guinea from 18 to 21 May 1994 were essential features of the third official mission there. UN ٨- وكانت الزيارات الى سجون مالابو وباتا والرحلة داخل الجزء القاري من غينيا الاستوائية من ٨١ الى ١٢ أيار/مايو ٤٩٩١، من أهم ميزات هذه البعثة الرسمية الثالثة.
    It appealed to the relevant institutions to provide technical support to Equatorial Guinea in its initiatives to promote and protect human rights. UN ودعت المؤسسات المعنية إلى تقديم الدعم التقني لما تقوم به غينيا الاستوائية من مبادرات لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    4. Recalls its endorsement of the recommendation of the Committee that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries; UN 4 - يشير إلى تأييده لتوصية اللجنة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا؛
    Located on the Gulf of Guinea, astride the Equator, Gabon has a total surface area of 267,667 km2. It is bordered to the north by Cameroon, to the northwest by Equatorial Guinea, to the east and south by the Republic of Congo, and to the west by the Atlantic Ocean. UN تقع غابون في خليج غينيا ولها إطلاله على خط الاستواء، وهي تمتد على مساحة قدرها 667 267 كيلو مترا مربعا، وتحدها الكاميرون من الشمال، وتحدها غينيا الاستوائية من الشمال الغربي، وتحدها جمهورية الكونغو من الشرق والجنوب، ويحدها المحيط الأطلسي من الغرب.
    102. In July 1999, the Fondation Internationale des Droits de l'Homme signed a protocol of cooperation on human rights with the Government of Equatorial Guinea for the general coordination of the programme of the Centre for the Promotion of Human Rights and UN 102- في تموز/يوليه 1999، وقعت المؤسسة الدولية لحقوق الإنسان على بروتوكول تعاون بشأن حقوق الإنسان مع حكومة غينيا الاستوائية من أجل الاضطلاع بتنسيق عام لبرنامج مركز تعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية، الذي أُذن به بموجب مرسوم رئاسي في آذار/مارس 1998.
    The Working Group on mercenaries was unable to obtain information on how the four men who were executed were brought back to Equatorial Guinea from the third country in which they had taken refuge. UN 26- ولم يتمكن الفريق العامل من الحصول على معلومات عن كيفية جلب الرجال الأربعة إلى غينيا الاستوائية من بلد ثالث لجؤوا إليه.
    It dismissed the State party's contention that the author was not subject to its jurisdiction, since the author had been detained in Equatorial Guinea from 16 August 1988 until 1 March 1990 and thus had clearly been subject to the State party's jurisdiction. UN ورفضت حجة الدولة الطرف القائلة بأن صاحب البلاغ ليس خاضعا لولايتها القضائية، إذ أنه كان محتجزا في غينيا الاستوائية من ١٦ آب/أغسطس ١٩٨٨ وحتى ١ آذار/مارس ١٩٩٠ ومن الواضح لذلك أنه كان خاضعا للولاية القضائية للدولة الطرف.
    At the recent African Union Summit of Heads of State and Government held in Equatorial Guinea from 30 June to 1 July, the leaders of Africa dealt with the theme " Accelerating youth empowerment for sustainable development " . UN وفي مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير لرؤساء الدول والحكومات، الذي انعقد في غينيا الاستوائية من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه، تناول قادة أفريقيا موضوع " تسريع تمكين الشباب من أجل تحقيق التنمية المستدامة " .
    At the invitation of the Government of Equatorial Guinea, the Working Group on the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the right of peoples to self-determination visited Equatorial Guinea from 16 to 20 August 2010. UN بدعوة من حكومة غينيا الاستوائية، قام الفريق العامل المعنى بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير بزيارة إلى غينيا الاستوائية من 16 إلى 20 آب/أغسطس 2010.
    37. Another serious incident occurred in early November 1998 when four members of the Convergencia para la Democracia Social (CPDS) party attempted to bring into Equatorial Guinea from Gabon 60 copies of a book published in Spain under the title “Equatorial Guinea at the crossroads”. UN 37- وحصلت حادثة خطيرة أخرى في مطلع تشرين الثاني/نوفمبر 1998 عندما حاول أربعة أعضاء من حزب التآلف من أجل الديمقراطية الاجتماعية جلب ستين نسخة من غابون إلى غينيا الاستوائية من كتاب نُشر في إسبانيا بعنوان " غينيا الاستوائية في مفترق الطرق " .
    It urged the international community to assist Equatorial Guinea in achieving the objectives of the National Economic and Social Development Plan for Horizon 2020. UN وحثت المجتمع الدولي على مساعدة غينيا الاستوائية من أجل تحقيق أهداف الخطة الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية حتى عام 2020.
    6. Notes with interest the financial efforts and political will of the Government of Equatorial Guinea to establish the Centre for the Promotion of Human Rights and Democracy in Equatorial Guinea in order to strengthen the national capacity in that field; UN 6- تلاحظ مع الاهتمام الجهود المالية والإرادة السياسية من جانب حكومة غينيا الاستوائية من أجل إنشاء مركز تعزيز حقوق الإنسان والديمقراطية في غينيا الاستوائية قصد تدعيم القدرة الوطنية في ذلك المجال؛
    16. Requests the Special Rapporteur to submit to the Commission at its fifty—fifth session a report stressing, in particular, recommendations on technical assistance needs of Equatorial Guinea in the fields of human rights and democracy; UN ٦١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين تقريراً يبرز، بصفة خاصة، توصيات تتعلق باحتياجات غينيا الاستوائية من المساعدة التقنية في ميدان حقوق اﻹنسان والديمقراطية؛
    4. Recalls its endorsement of the recommendation of the Committee that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries; UN 4 - يشير إلى تأييده لتوصية اللجنة برفع اسم غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نموا؛
    5. By its resolution 2009/35, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy at its eleventh session that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries. UN 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/35، الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية عشرة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نمواً.
    5. By its resolution 2009/35, the Economic and Social Council recommended that the General Assembly take note of the recommendation of the Committee for Development Policy at its eleventh session that Equatorial Guinea be graduated from the list of least developed countries. UN 5 - أوصى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بموجب قراره 2009/35، الجمعية العامة بأن تحيط علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية عن أعمال دورتها الحادية عشرة برفع غينيا الاستوائية من قائمة أقل البلدان نمواً.
    Proposed revisions of HCFC consumption data by Equatorial Guinea (metric tonnes) UN التنقيحات المقترحة لبيانات استهلاك غينيا الاستوائية من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية (بالأطنان المترية)
    114. The Committee took note of the political will shown by the Republic of Cameroon, the Republic of the Congo and the Republic of Equatorial Guinea for the operationalization of CRESMAC and: UN 114 - وأحاطت اللجنة الاستشارية علما بما أظهرته جمهورية الكاميرون، وجمهورية الكونغو، وجمهورية غينيا الاستوائية من إدارة سياسية من أجل تشغيل المركز، وذلك من خلال ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus