"غيّر رأيك" - Traduction Arabe en Anglais

    • changed your mind
        
    • you change your mind
        
    Seems like this whole thing changed your mind about vengeance. Open Subtitles يبدو بأنّ هذا الأمر كلّه غيّر رأيك بشأن الثأر , أليس كذلك ؟
    So what changed your mind? Open Subtitles إذاً مالذي غيّر رأيك ؟
    Come clean, Harvey. What changed your mind? Open Subtitles اعترف، (هارفي)، مالذي غيّر رأيك ؟
    But then lex's files changed your mind. Open Subtitles لكن ملفات (ليكس) غيّر رأيك.
    Okay, but... when we spoke on the phone, you said that it was fine, so I guess I'm just wondering what happened that made you change your mind. Open Subtitles ‫حسنا، لكن... عندما تحدثنا على الهاتف ‫قلت لي أنه لا توجد مشكلة، ‫لذا أنا أتسائل فقط ما الذي غيّر رأيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus