"فأخشى" - Traduction Arabe en Anglais

    • 'm afraid
        
    • I am afraid
        
    • I fear
        
    I'm afraid there's no one strong enough to pull that out. Open Subtitles فأخشى إخبارك أنه ليس هُناك رجلاً قوياً كفاية لإنهاء ذلك
    I'm taking back home, I'm afraid I can't help you. Open Subtitles ،التي أتخذها في بلادي فأخشى أنه ليس بوسعي مساعدتك
    I'm afraid it wasn't worth keeping anyway. Open Subtitles ‏‏فأخشى أنها لم تكن تستحق ‏الاحتفاظ بها أصلاً. ‏
    Well, unless you can take me to a land without magic, I'm afraid that's not possible. Open Subtitles ما لمْ تستطيعي أنْ تأخذيني إلى بلاد بلا سحر، فأخشى أنّ ذلك مستحيل
    Since the report came out only recently, I am afraid that we have not had enough time to study its contents as carefully as we would have liked. UN ولما كان التقرير لم يصدر إلا مؤخرا فأخشى أنه لم يتوفر لنا الوقت الكافي لدراسة محتوياته بالعناية التي كنا نبتغيها.
    If you're looking for a retrieval, I'm afraid portal-jumping is just outside my purview. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن إعادتها، فأخشى أنّ بوّابة النقل خارج نطاق عروضي.
    -If you can't play together, then I'm afraid we can't let you play at all. Open Subtitles إذ كان لا يمكنك العمل سوياً فأخشى أنه لا يمكنك العمل على الإطلاق
    Then I'm afraid he was undoubtedly exposed to CLV. Open Subtitles فأخشى حينئذ أنه أصيب "بلا شكّ بفيروس "س.ل.ف
    But if you're messing with the only person who can serve me some of that apple pie, then I'm afraid it is my concern. Open Subtitles و لكن إذا كنتَ تعبثُ مع الشخصِ الوحيد الذي بإمكانهِ تحضير فطيرة تفاحٍ شهيّة، فأخشى أن الأمر يخُصني.
    If you're looking for a bribe,i'm afraid,um, you're running out of luck. Open Subtitles إن كنتَ تبحث عن رشوة , فأخشى من أنّ حظكَ قد نفذ
    There's something I have to get off my chest and if I don't, I'm afraid everything might just totally go to shit. Open Subtitles هناك شيء في صدري يجب اخرجه وإن لم افعل، فأخشى ان يسوء الوضع للغايه
    And if you and I aren't in sync, I'm afraid it's not going to happen. Open Subtitles وإن لم نتّفق أنا وأنت، فأخشى أن ذلك لن يحدث
    If you come for a royal hair coming I'm afraid you have to wait. Open Subtitles إذا كنت هنا من أجل تصفيف شعر ملكي فأخشى أنك ستضطر إلى الإنتظار
    Plus, if I stay, I'm afraid I'll kill him. Open Subtitles .. كما أنني لو بقيت هنا فأخشى أنني سأقتله
    If we can't stop them, I'm afraid what it'll mean for my people. Open Subtitles إن لم نتمكن من إيقافهم فأخشى مما قد يعنيه هذا لقومي
    I'm afraid all the knights in King's Landing would not be able to save you. Open Subtitles فأخشى أن كل فرسان كنجيز لاندينج لا يمكنهم إنقاذك
    Thank you. The older one has a chance. The younger one I'm afraid is a lost cause. Open Subtitles شكراً، الأكبر يملك فرصة أما الأصغر فأخشى أن قضيته خاسرة
    Other than that, I'm afraid I can't help you. Open Subtitles ما عدا ذلك، فأخشى بأنّني لن أتمكّن من مساعدتك
    As for you, I'm afraid your punishment will have to wait. Open Subtitles أما بالنسبة لكِ، فأخشى أن عقابكِ سينتظر قليلاً
    If he stays, I am afraid I will have no choice but to leave. Open Subtitles إن بقي، فأخشى أنّي لن يكون أمامي خيار سوى الرحيل
    If we don't act swiftly, I fear another murder will be committed right under our noses. Open Subtitles لو لم نتحرك سريعا, فأخشى ان هناك جريمة اخرى سوف تُرتكب امام عيوننا تماما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus