Go! Even if you get into trouble, I won't care. | Open Subtitles | إذهبي حتى لو وقعتي في المشاكل فأنا لن اهتم |
Nolan, if I find out you've done anything other than destroy that program, I won't just fire you. | Open Subtitles | نولان إذا ما إكتشفت أنك قمت بأي شيء غير تدمير ذاك البرنامج فأنا لن أطردك فقط |
until I say this thing to you, I'm not gonna move on. | Open Subtitles | إلا أن أقول لك هذا الشئ فأنا لن أستطيع المضي قدُماً |
Things have changed, and if I don't change with them, I'm not gonna survive. | Open Subtitles | الأشياء قد تغيّرت وإذا لم أتغيّر معها ، فأنا لن أنجو |
So you're saying that if you were on that jury with me, I wouldn't have changed your mind from guilty? | Open Subtitles | إذن أنت تقول أنه لو أنك كنت معي في هيئة المحلفين تلك, فأنا لن أقوم بتغير رأي من أنه مذنب؟ |
If you want you can shoot me. But I'm not going anywhere. | Open Subtitles | ان احببت فاقتلني اما عن اذهب معك , فأنا لن اذهب |
I'm not going to eat it, but I like knowing it's there. | Open Subtitles | فأنا لن أتناوله و لكن أحب أن أعلم أنه لايزال هناك |
I won't let you die, so don't worry. | Open Subtitles | فأنا لن أترككِ لتموتي ، لذا لا تكوني خائفة جداً |
But don't worry. I won't have you executed. | Open Subtitles | .لكن لا داعي للقلق، فأنا لن أقوم بإعدامكما |
I won't feel safe until we reach Paris. | Open Subtitles | فأنا لن أشعر بأمانٍ إلى أن نصل إلى باريس |
If you don't want it, I won't force you. | Open Subtitles | إذا لم تردها، فأنا لن أرغمك على أخدها |
I know what needs to be done, and when the time comes I won't flinch. | Open Subtitles | انا اعرف ما هى الاحتياجات لأنهاء الامر , وعندما يحين الوقت فأنا لن اتوانى |
Go ahead. Let him out, if you want. I'm not gonna stop you. | Open Subtitles | هيّا أذهب و أخرجه من هُنا، إن شئت، فأنا لن أمنعك من ذلك. |
Now, if you want to go in there and upset her, I'm not gonna stop you. | Open Subtitles | والآن ان اردتي الدخول إلى هناك لتغضبيها فأنا لن اوقفكِ |
I'm not gonna get in your way. | Open Subtitles | بمقدوري تقديم العون. فأنا لن أقف في طريقكم. |
I'm not gonna change my mind. I don't want the baby adopted. | Open Subtitles | فأنا لن أغير رأيي أنا لا أريد للطفل أن يُتبنى |
He's a dog with a bone, so I wouldn't take it too personally. | Open Subtitles | إنه كلب مع عظم لذلك فأنا لن أعتبر ذلك شخصياً |
I'm not going to kill an innocent dog. That's sick. | Open Subtitles | فأنا لن أقتل كلباً بريئاً فهذا أمرٌ مقرف |
No, with all due respect, I will not be lectured. | Open Subtitles | كلا، مع كامل احترامي فأنا لن تتم محاضرتي |
I'll never see Peter again. | Open Subtitles | فأنا لن أرى بيتر أبدا مرة أخرى |
At this rate, heh, I'm Never gonna get one of them bears. | Open Subtitles | على هذا المُستوى، فأنا لن أحصل أبداً على واحد من هذه الدّببة |
I am not inviting Charlie to a family affair. | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بدعوة تشارلي الى موضوع عائلي |
Least I ain't dying in no jail cell, like your daddy. | Open Subtitles | على الأقلّ فأنا لن أموت بداخِل زنزانة السّجن، مثل والدك |
If something happens to him, I will never forgive myself. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء حدث له، فأنا لن اغفر لنفسي |
I would never tell you or anyone else To deny your gifts. | Open Subtitles | فأنا لن أقول لك أو لأيّ شخص آخر بأن ينكر هبّته |