"فإذا كان الأمر كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • if so
        
    • if that was the case
        
    • if that is the case
        
    • if that was so
        
    • this being the case
        
    if so, it should be made universally available. UN فإذا كان الأمر كذلك وجب توفير هذا الدواء للجميع.
    if so, such measures should be followed by additional improvements in cooperation. UN فإذا كان الأمر كذلك فإن مثل هذه التدابير ينبغي أن يتبعها تحسن إضافي في التعاون.
    if so, please advise. UN فإذا كان الأمر كذلك فمن فضلك أرسل لنا برأيك.
    if that was the case, he would like to know what kinds of commitments those invitations should contain. UN فإذا كان الأمر كذلك فإنه يودّ معرفة ما هي أنواع الالتزامات التي يتعين أن تتضمنها تلك الدعوات.
    if so, the Panel finds that they are ineligible to participate in the late-claims programme. UN فإذا كان الأمر كذلك فإن الفريق يستنتج أنهم غير مؤهلين للمشاركة في برنامج المطالبات المتأخرة.
    The laptops may not be a one-off purchase -- if so, a framework agreement will be available. UN وقد لا تكون الحواسيب المحمولة شيئاً يُشترى مرة واحدة فقط؛ فإذا كان الأمر كذلك أتيح استخدام طريقة الاتفاقات الإطارية.
    if so, he wondered how the two roles were compatible. UN فإذا كان الأمر كذلك كيف يتوافق الدورين.
    14. The procurement regulations must explain that maximum or minimum aggregate values for the framework agreement may be known; if so, they should be disclosed in the agreement itself, failing which an estimate should be set out. UN 14- ويجب أن توضح لوائح الاشتراء أنه يجوز أن تكون قيم الاتفاق الإطاري الكلية القصوى أو الدنيا معروفة؛ فإذا كان الأمر كذلك وجب الإفصاح عنها في الاتفاق نفسه أو إعطاء تقدير لها في حال عدم الإفصاح عنها.
    if that was the case, it violated the case law of the Committee and of the European Court of Human Rights, and the United Nations Basic Standards and the Basic Principles on the Use of Force and Firearms by Law Enforcement Officials. UN فإذا كان الأمر كذلك فإنه ينتهك قانون السوابق القضائية للجنة وللمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وقواعد الأمم المتحدة الأساسية والمبادئ الأساسية المتعلقة باستخدام القوة والأسلحة النارية من جانب الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    this being the case, what need is there for a new programme, since the Rules meet requirements? UN فإذا كان اﻷمر كذلك فما هي الضرورة إذا لوضع خطة جديدة طالما أن قواعد اﻹجراءات تلبي هذه الحاجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus