"فإمّا" - Traduction Arabe en Anglais

    • either
        
    either he's hiding magic or he doesn't know he has magic. Open Subtitles فإمّا إنه يخبّئ سحرًا أو يجهل أن به أمرًا سحريًّا.
    Yes, so you either play ball, or you play hardball. Open Subtitles أجل, فإمّا أن تلعب الكرة، أو تلعب الكرة الصعبة.
    By morning, no Speaker will defile these streets, and you will either be gone or be dead. Open Subtitles بصباح الغد لن يلوّث الواعظون شوارعنا أمّا أنت فإمّا أن تختفي وإمّا أن تلقى حتفك معهم
    You're either gonna piss off big business or the Cheyenne. Open Subtitles فإمّا إنّك ستغضب . "شركةً كبيرة، أو قبيلة "الشايان
    If he built something, it's either with him or already out there waiting to go off. Open Subtitles كلاّ. لو أنّه بنى شيئاً، فإمّا أنّها معه، أو أنّها في مكانها فعلاً بإنتظار أن تنفجر.
    You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21. Open Subtitles فإمّا أن تتضوّري جوعًا أو تقترفي أمورًا، ممّا يعني أنّي محظوظ كفاية لبلوغ الـ21.
    Yeah, well, either that or the trauma of its return from the void left it vulnerable to a powerful predator. Open Subtitles أجل، بالأحرى، فإمّا ذلك أو إن إصابة عودتها من الفراغ خلّفتها عُرضة لمفترسٍ قويّ.
    If we stay, we're either going to have to tell the truth or we're going to need a pretty convincing story. Open Subtitles إذا بقينا هنا، فإمّا سنضطر لقول الحقيقة أو إبتكار قصة مقنعة جداً.
    And you're either gonna back me or you're not. Open Subtitles ولكن في هذه القضية، قد اتخذت قراري فإمّا أن تقفين معي أو تعارضيني
    So it all comes down to this. We either seek Him or we don't. Open Subtitles وكلّ شيء منوط بهذا، فإمّا نطلب وجهه أو لا.
    either we do your bidding or you blow out that candle of yours and you turn us back into wolves, so we're pretty much your slaves. Open Subtitles فإمّا أن ننفّذ مشيئتك أو تطفئين شمعتك فتردّينا لهيئة الذئاب لذا نحن في حكم عبدَين لديك.
    I'm here because you needed help. So it's either top or I'm out of here. Open Subtitles جئتُ لأنّكَ تحتاج مساعدتي، فإمّا أن أتولّى الجهة العلويّة أو أرحل
    Because things in life don't get better, all right? They either stay the same, or they get a lot worse. Open Subtitles لأن ثمّة أمورٍ بالحياه ليس لها من تحسّن، فإمّا أن تبقى على حالها، أو تسوء كثيراً.
    Even if it wasn't, we either have each other's backs or we don't. Why are you pulling a heist for Latimer? Open Subtitles وحتى إذا لك يكن يعرف، فإمّا أن نحمي بعضنا أو لا نفعل ذلك.
    So either you start telling us the truth and playing ball, or I call the D.A. and get them to draw up murder charges. Open Subtitles فإمّا أن تبدأ بإخبارنا بالحقيقة، والكفّ عن العبث أو أتّصل بالمدّعي العام، وأجعلهم يوجّهون إتهامات بالقتل
    either you're here 100%, or you need to walk away. Open Subtitles فإمّا أن تكون معنا قلباً و قالباً وإما عليكَ الرحيل
    Individuals who lived on State-owned land were usually provided with two options, either to accept a proposed development project on the same spot, or be relocated. UN وفي العادة، يُخيَّر الأفراد الذين يعيشون على أراضٍ تعود ملكيتها إلى الدولة بين أمرين: فإمّا أن يقبلوا بمشروع التنمية المقترح على نفس الأرض، وإمّا أن يُنقلوا إلى مكان آخر.
    30. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that some planned alteration and renovation projects, totalling $444,425, had not been implemented during the period 2007/08 and had either been cancelled or postponed to 2008/09. UN 30 - ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية أن بعض مشاريع التعديل والتجديد المقرّرة، بقيمة إجمالية تساوي 425 444 دولارا، لم تنفذ خلال الفترة 2007/2008، فإمّا ألغيت أو أجّلت إلى الفترة 2008/2009.
    either he's great at his job or all he had to do was look in the mirror. Open Subtitles فإمّا أنّه بارع في عمله" "أو أنّ كلّ ما كان عليه فعله هو النظر في المرآة"
    He was gonna pick me up three hours ago, so either something terrible has happened to him or... Open Subtitles كان سيقلّني مذ ثلاث ساعاتٍ مضتْ، لذا فإمّا حدثتْ له مشلكة وإمّا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus