As such, the Economic and Social Council would elect Member States not individual representatives of Member States; | UN | وعلى هذا النحو فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينتخب دولاً أعضاء لا ممثلين أفراداً للدول الأعضاء؛ |
In conclusion, the Economic and Social Council is invited to review the report and the recommendations contained therein. | UN | وفي الختام، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير والتوصيات الواردة فيه. |
The report concludes with a series of recommendations. the Economic and Social Council is invited to review the report and its recommendations. | UN | وفيما يخلص التقرير إلى طرح سلسلة من التوصيات فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض التقرير وما يتضمنه من توصيات |
In spite of its inclusion in the Covenant, the Economic and Social Council has rarely invoked the procedure. | UN | فرغم إدراج هذا الإجراء في العهد، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قلّما يلجأ إليه. |
As you know, the members of the Board are elected by the Economic and Social Council and the reports of the Board are presented annually through the Commission on Narcotic Drugs to the Council. | UN | وكما تعلمون، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي ينتخب أعضاء الهيئة وتعرض تقاريرها سنوياً على المجلس عن طريق لجنة المخدرات. |
5. Under the terms of paragraphs 7, 8 and 10 of its resolution 2013/15, the Economic and Social Council: | UN | 5 - بموجب أحكام الفقرات 7 و 8 و 10 من القرار 2013/15، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
2. Under the terms of operative paragraphs 2, 10 and 11 of draft resolution V the Economic and Social Council would: | UN | ٢ - وبموجب أحكام الفقرات ٢ و ١٠ و ١١ من منطوق مشروع القرار الخامس، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
With regard to the legislative bodies of other organizations and specialized agencies of the United Nations system, the Economic and Social Council learns of coordination issues mainly through reports of ACC. | UN | أما فيما يتعلق بالهيئات التشريعية التابعة للمنظمات والوكالات المتخصصة اﻷخرى في منظومة اﻷمم المتحدة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يطلع أساسا على مسائل التنسيق من تقارير لجنة التنسيق اﻹدارية. |
As the Assembly is aware, the Economic and Social Council has recommended that the General Assembly proclaim the year 2000 as the International Year for the Culture of Peace. | UN | وكما تعلم الجمعية فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى بأن تعلن الجمعيــــة العامـة سنــة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السلام. |
In respect of the specialized agencies, the Economic and Social Council will be considering this item on 22 July 1994. | UN | بالنسبة للوكالات المتخصصة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي سينظر في هذا البند في ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
the Economic and Social Council has thus made the promotion of awareness, in both developed and developing countries, one of the Fund's main aims and purposes. | UN | ومن ثم، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي جعل تعزيز الوعي، في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على السواء، أحد اﻷهداف والمقاصد الرئيسية للصندوق. |
However, at a time when the trend is towards democratization and universalization of participation, it is the Economic and Social Council as a whole which must be entrusted with this task. | UN | بيد أنه في الوقت الذي ينحو الاتجاه صوب إضفاء الطابع الديمقراطي وتعميم المشاركة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي جملة هو الذي يجب أن يعهد إليه بهذه المهمة. |
The International Monetary Fund, as a creditor, had a vested interest in that process and the Economic and Social Council was thus the appropriate oversight body. | UN | ولدى صندوق النقد الدولي بوصفه دائنا مصلحة مكرسة في هذه العملية، وعليه فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هي الهيئة الملائمة للقيام بعملية الإشراف. |
Given the cross-cutting nature of development indicators, with both normative and operational dimensions, the Economic and Social Council is the appropriate forum in which to review the implementation and follow-up on this issue. | UN | ونظرا لما تتسم به مؤشرات التنمية من طابع شامل مصحوب ببعد معياري وبعد تنفيذي، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي هو المحفل المناسب لاستعراض هذه المسألة من حيث التنفيذ والمتابعة. |
78. Similarly, the Economic and Social Council has a mandate to integrate the three strands of sustainable development. | UN | 78 - وبالمثل، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي مكلف بمهمة تحقيق تكامل العناصر الثلاث للتنمية المستدامة. |
To that end, the Economic and Social Council may wish to consider launching a decade for full and productive employment and decent work for all. | UN | ولهذه الغاية، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد يود في النظر في بدء عقد للعمالة الكاملة والمنتجة وتوفير فرص العمل الكريم للجميع. |
As indicated in document A/52/440/Add.1, the Economic and Social Council has nominated Italy to fill one of the two remaining vacancies from among the Western European and other States. | UN | ومثلما أشير إليه في الوثيقة A/52/440/Add.1، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي رشﱠح إيطاليا لملء أحد الشاغرين المتبقيين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
As you may be aware, at its most recent session the Economic and Social Council approved Commission resolution 1995/72 by its decision 1995/283 of 25 July 1995. | UN | وكما تدركون، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي في آخر دورة له قد وافق على قرار اللجنة ١٩٩٥/٧٢ عملا بمقرره ١٩٩٥/٢٨٣ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
Thus, for example, in submitting its report to the General Assembly, every two years the Economic and Social Council could identify a few broad policy questions cutting across different conferences, on which the Assembly could focus in its consideration of the follow-up to these conferences. | UN | وهكذا وعلى سبيل المثال فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يمكنه، عند تقديم تقريره الى الجمعية العامة كل سنتين، أن يحدد عددا قليلا من مسائل السياسات العامة التي تطرقها مختلف المؤتمرات والتي يمكن للجمعية العامة أن تركز عليها لدى نظرها في متابعة هذه المؤتمرات. |
As paragraph 4 of the Note by the Secretariat states, the Economic and Social Council at its 1995 substantive session demonstrated strong support for the early implementation of the “White Helmets” initiative, which it considered to be technically viable. | UN | وكما ورد في الفقرة ٤ من مذكرة اﻷمانة العامة، فإن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أبدى في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ تأييدا قويا للتنفيذ المبكر لمبادرة " الخوذ البيض " حيثما اعتبرها صالحة من الناحية التقنية. |