Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. | UN | ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to these reservations. | UN | ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. | UN | ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. | UN | لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ. |
Therefore, the Government of Finland objects to these reservations. | UN | ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترف على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. | UN | ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. | UN | لذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. | UN | ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservation. | UN | ولذلك فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ. |
Therefore, the Government of Finland objects to these reservations. | UN | ولذا، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
Therefore, the Government of Finland objects to such reservations. | UN | ولذلك، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات. |
the Government of Finland does not, however, consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the Convention between Finland and Maldives. | UN | ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف. |
However, the Government of Finland does not consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the said Convention between Finland and the Republic of Indonesia. | UN | ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وجمهورية اندونيسيا. |
For the above reason the Government of Finland objects to the said reservation. | UN | ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذا التحفظ. |
However, the Government of Finland does not consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the said Convention between Finland and Pakistan. | UN | ومع هذا فإن حكومة فنلندا لا ترى أن هذا الاعتراض يشكل عقبة تعترض نفاذ الاتفاقية المذكورة بين فنلندا وباكستان. |
For the above reason the Government of Finland objects to the said reservations. | UN | ولهذا السبب، فإن حكومة فنلندا تعترض على التحفظ المذكور. |
In view of the above, the Government of Finland objects to these reservations and notes that they are devoid of legal effect. | UN | ونظراً إلى ما ورد أعلاه، فإن حكومة فنلندا تعترض على هذه التحفظات وتلاحظ أنها باطلة من الناحية القانونية. |
Further, the Government of Finland finances non-governmental organizations, which promote education. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن حكومة فنلندا تتولى تمويل المنظمات غير الحكومية التي تشجع التعليم. |
the Government of Finland does not, however, consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the Convention between Finland and Maldives. | UN | ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف. |
the Government of Finland does not, however, consider that this objection constitutes an obstacle to the entry into force of the Convention between Finland and Maldives. | UN | ومع ذلك فإن حكومة فنلندا لا تعتبر هذا الاعتراض يُشكل عقبة تحول دون نفاذ الاتفاقية بين فنلندا وملديف. |