SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
SPECIFIC GROUPS AND INDIVIDUALS: other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات محددة من الجماعات والأفراد: فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
It also noted discrimination of other vulnerable groups. | UN | ولاحظت أيضاً التمييز ضد فئات ضعيفة أخرى. |
(d) other vulnerable groups and individuals 162 - 165 39 | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد 162-165 44 |
13. other vulnerable groups included caregivers exposed to health risks on the job, disabled women and victims of trafficking. | UN | 13 - وثمة فئات ضعيفة أخرى تتضمن مقدمي الرعاية المعرضين للمخاطر الصحية أثناء العمل، والنساء المعوقات، وضحايا الاتجار. |
The issue of disability is on the agenda of the Commission under the item dealing with other vulnerable groups and individuals. | UN | 21- وترد مسألة الإعاقة على جدول أعمال اللجنة تحت البند الذي يتناول فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد. |
other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
(d) other vulnerable groups and individuals 143 - 147 38 | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد 143-147 35 |
(d) other vulnerable groups and individuals 193 - 203 37 | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد 193-203 36 |
(d) other vulnerable groups and individuals 187 - 191 35 | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد 187-191 33 |
other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
(d) other vulnerable groups and individuals 195 - 202 37 | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد 195-202 37 |
other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
other vulnerable groups AND INDIVIDUALS | UN | فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد |
(d) other vulnerable groups and individuals. | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد. |
(d) other vulnerable groups and individuals. | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد. |
In the letter, the experts strongly questioned the provisions of the Directive and expressed their grave concern regarding, inter alia, the detention regime that is applied during the repatriation process, including in the case of unaccompanied minors and other vulnerable groups. | UN | وفي الرسالة المذكورة أبدى الخبراء شكوكهم القوية إزاء بنود الأمر التوجيهي، حيث اعتبروا أن هناك الكثير من الجوانب التي تثير قلقا بالغا، ومنها نظام الاحتجاز الساري في أثناء عملية الإعادة إلى الوطن، الذي يسري أيضا على القصر غير المصحوبين بآبائهم أو ذويهم، وعلى فئات ضعيفة أخرى. |
65. Structural adjustment programmes impose a heavy burden on workers and their families and on other vulnerable groups such as women, children, the unemployed, the jobless and the handicapped. | UN | ٥٦- وتثقل برامج التكيف الهيكلي كاهل العمال وأسرهم كما تثقل كاهل فئات ضعيفة أخرى مثل النساء واﻷطفال والعاطلين ومن لا عمل لهم والمعوقين. |
(d) other vulnerable groups and individuals. | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد. |
(d) other vulnerable groups and individuals. | UN | (د) فئات ضعيفة أخرى من الجماعات والأفراد. |