Recommended net salary scale for staff in the General Service and other locally recruited categories in Madrid | UN | جدول المرتبات الصافية الموصى به لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى المعينة محليا في مدريد |
IV. CONDITIONS OF SERVICE OF THE General Service and OTHER | UN | شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
IV. CONDITIONS OF SERVICE OF THE General Service and OTHER | UN | شروط عمل فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
V. REMUNERATION OF THE General Service and OTHER LOCALLY | UN | أجور فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا |
Turnover in the Professional category stands at 10.9 and for the General Service and related categories at 8.6. | UN | وبلغ معدل التبديل في الفئة الفنية 10.9 وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها 8.6. |
(iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: | UN | `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك: |
Recruitment of staff in the General Service and related categories | UN | تعيين الموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
(iii) For staff in the General Service and related categories, on the basis of the staff member's gross salary, including: | UN | `3 ' يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، على أساس المرتب الإجمالي للموظف، بما في ذلك: |
The Commission considered that there had never been any doubt that the reform effort would encompass the General Service and related categories. | UN | ورأت اللجنة أنه لم تكن هناك أي مدعاة للشك في أن جهود الإصلاح ستضم فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Succession planning within the General Service and related categories has been virtually impossible, with no new entry level staff being recruited. | UN | وكاد التخطيط لخلافة الموظفين داخل فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها يصبح مستحيلا في غياب تعيين موظفين مبتدئين جدد. |
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
Suspension of recruitment for posts in the General Service and related categories | UN | تعليق التعيين في الوظائف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة |
This is mainly due to the engagement of a larger number of retirees in the General Service and related categories. | UN | ويعزى ذلك بشكل رئيسي إلى التعاقد مع عدد أكبر من المتقاعدين في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها. |
The cost-of-living adjustments for staff in the General Service and related categories for all duty station are contained in schedule 4. | UN | وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل. |
Distribution of staff of the Secretariat in the General Service and related categories by grade as at 30 June 2011 22 | UN | 5 - توزيع موظفي الأمانة العامة من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها حسب الرتبة في 30 حزيران/يونيه 2011 |
Work is continuing on the Professional category and is beginning on the General Service and related categories. | UN | ويتواصل العمل المتعلق بوظائف الفئة المهنية في حين بدأ هذا العمل المتعلق بوظائف فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
General Service category | UN | فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها |