Since 2009, six winners have been chosen every year. | UN | ومنذ 2009، تم اختيار ستة فائزين في السنة. |
Five winners and five honourable mentions were selected by an international jury. | UN | واختارت هيئة تحكيم دولية خمسة فائزين وخمسة حائزين على مرتبة الشرف. |
It doesn't have points or scores. It doesn't have winners or losers. | Open Subtitles | لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين |
There's, like, five winners, and you get a big trophy or something. | Open Subtitles | يوجد هنالك خمسة فائزين وتحصلين على كأس كبير أو ما شابه |
Voting always results in perceived winners and losers, which can poison the atmosphere among members. | UN | فالتصويت يؤدي دائماً إلى الاعتقاد بأن هناك فائزين وخاسرين، مما يمكن أن يسمم الجو بين الأعضاء. |
In the historical literature and memoirs dedicated to the end of the cold war, one often finds references to winners and losers. | UN | وفي التاريخ الأدبي والمذكرات المكرسة لنهاية الحرب الباردة، كثيرا ما يجد المرء إشارات إلى فائزين وخاسرين. |
It is necessary that in any announcement of winning candidates there must be five winners. | UN | ومن الضروري في أي إعلان عن المرشحين الفائزين أن يكون هناك خمسة فائزين. |
We should refuse to accept that globalization creates winners and losers. | UN | وينبغي لنا أن نرفض قبول أن العولمة تؤدي إلى فائزين وخاسرين. |
Five winners and five honourable mentions were selected by an international jury. | UN | واختارت لجنة تحكيم دولية خمسة فائزين ونوَّهت بخمسة مشاركين آخرين. |
Ten winners have already been supported, seven of whom were able to expand their operations considerably, thanks to the support provided. | UN | ولقد تلقى 10 فائزين الدعم بالفعل، وتمكن سبعة منهم من توسيع نطاق عملياتهم إلى حد كبير بفضل ما تلقوه من دعم. |
The negotiations before us are not a struggle with winners and losers but rather a chance to build peace where we all are the victors. | UN | فالمفاوضات التي تنتظرنا ليست كفاحا بين فائزين وخاسرين بل هي باﻷحرى فرصة لبناء السلام حيث سنخرج جميعا منتصرين. |
It was important not to pick winners and losers or to practise interventionism. | UN | ومن المهم عدم اختيار فائزين وخاسرين أو ممارسة التدخل. |
When we're all having fun together, we're already winners. | Open Subtitles | عندما كنا جميعًا نستمتع بوقتنا معًا كنا جميعَنا فائزين. |
I've coached two Grammy winners, an Internet billionaire and a lesbian secretary of state. | Open Subtitles | لقد دربت فائزين بجوائز الغرامي، ملياردير في عالم الإنترنت وزيرة الخارجية التي هي مثلية الجنس. |
Of course we're gonna win. We're Baxters. We're winners. | Open Subtitles | بالطبع سنفوز نحن عائلة باكستر، نحن فائزين |
Only in the sense that we're all winners for participating. | Open Subtitles | فقط من ناحية أننا جميعاً فائزين للمشاركة |
Okay, uh... let me first just say that arguments do not have winners. | Open Subtitles | حسناً, أولاً, لا يوجد في فائزين في النقاش |
I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, who receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of members present and voting, will be declared elected. | UN | وأود إبلاغ الجمعية بأن المرشحين الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وبأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوّتين، وبحيث لا يتجاوز عددهم عدد المقاعد التي يتعين شغلها، سيُعتبرون فائزين في الانتخابات. |
Now your boys should know this, we now get the winner in one of every three races before the race even starts. | Open Subtitles | ..على فتيانك معرفة هذا ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى |
46 scientists, two Nobel laureates, nine politicians, several police forces and a shedload of journalists. | Open Subtitles | سِتٌ وأربعوة عالما ، فائزين بجائزة نوبل و 9 سياسيّين بعض أفراد الشرطة والكثير من الصحفيّين |