"فائزين" - Traduction Arabe en Anglais

    • winners
        
    • be declared
        
    • winner
        
    • winning
        
    • laureates
        
    Since 2009, six winners have been chosen every year. UN ومنذ 2009، تم اختيار ستة فائزين في السنة.
    Five winners and five honourable mentions were selected by an international jury. UN واختارت هيئة تحكيم دولية خمسة فائزين وخمسة حائزين على مرتبة الشرف.
    It doesn't have points or scores. It doesn't have winners or losers. Open Subtitles لا تحتوي على نقاط أو أهداف لا تحوي فائزين أو خاسرين
    There's, like, five winners, and you get a big trophy or something. Open Subtitles يوجد هنالك خمسة فائزين وتحصلين على كأس كبير أو ما شابه
    Voting always results in perceived winners and losers, which can poison the atmosphere among members. UN فالتصويت يؤدي دائماً إلى الاعتقاد بأن هناك فائزين وخاسرين، مما يمكن أن يسمم الجو بين الأعضاء.
    In the historical literature and memoirs dedicated to the end of the cold war, one often finds references to winners and losers. UN وفي التاريخ الأدبي والمذكرات المكرسة لنهاية الحرب الباردة، كثيرا ما يجد المرء إشارات إلى فائزين وخاسرين.
    It is necessary that in any announcement of winning candidates there must be five winners. UN ومن الضروري في أي إعلان عن المرشحين الفائزين أن يكون هناك خمسة فائزين.
    We should refuse to accept that globalization creates winners and losers. UN وينبغي لنا أن نرفض قبول أن العولمة تؤدي إلى فائزين وخاسرين.
    Five winners and five honourable mentions were selected by an international jury. UN واختارت لجنة تحكيم دولية خمسة فائزين ونوَّهت بخمسة مشاركين آخرين.
    Ten winners have already been supported, seven of whom were able to expand their operations considerably, thanks to the support provided. UN ولقد تلقى 10 فائزين الدعم بالفعل، وتمكن سبعة منهم من توسيع نطاق عملياتهم إلى حد كبير بفضل ما تلقوه من دعم.
    The negotiations before us are not a struggle with winners and losers but rather a chance to build peace where we all are the victors. UN فالمفاوضات التي تنتظرنا ليست كفاحا بين فائزين وخاسرين بل هي باﻷحرى فرصة لبناء السلام حيث سنخرج جميعا منتصرين.
    It was important not to pick winners and losers or to practise interventionism. UN ومن المهم عدم اختيار فائزين وخاسرين أو ممارسة التدخل.
    When we're all having fun together, we're already winners. Open Subtitles عندما كنا جميعًا نستمتع بوقتنا معًا كنا جميعَنا فائزين.
    I've coached two Grammy winners, an Internet billionaire and a lesbian secretary of state. Open Subtitles لقد دربت فائزين بجوائز الغرامي، ملياردير في عالم الإنترنت وزيرة الخارجية التي هي مثلية الجنس.
    Of course we're gonna win. We're Baxters. We're winners. Open Subtitles بالطبع سنفوز نحن عائلة باكستر، نحن فائزين
    Only in the sense that we're all winners for participating. Open Subtitles فقط من ناحية أننا جميعاً فائزين للمشاركة
    Okay, uh... let me first just say that arguments do not have winners. Open Subtitles حسناً, أولاً, لا يوجد في فائزين في النقاش
    I should like to inform the Assembly that those candidates, their number not exceeding the number of seats to be filled, who receive the greatest number of votes and a two-thirds majority of members present and voting, will be declared elected. UN وأود إبلاغ الجمعية بأن المرشحين الذين يحصلون على أكبر عدد من الأصوات وبأغلبية ثلثي الأعضاء الحاضرين والمصوّتين، وبحيث لا يتجاوز عددهم عدد المقاعد التي يتعين شغلها، سيُعتبرون فائزين في الانتخابات.
    Now your boys should know this, we now get the winner in one of every three races before the race even starts. Open Subtitles ..على فتيانك معرفة هذا ..لنا حصة فائز واحد من بين ثلاثة فائزين ..قبل أن يبدأ السباق حتى
    46 scientists, two Nobel laureates, nine politicians, several police forces and a shedload of journalists. Open Subtitles سِتٌ وأربعوة عالما ، فائزين بجائزة نوبل و 9 سياسيّين بعض أفراد الشرطة والكثير من الصحفيّين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus