"فاتورة مؤرخة" - Traduction Arabe en Anglais

    • an invoice dated
        
    • the invoice dated
        
    With regard to the pre-paid tickets, Acqua submitted an invoice dated 28 August 1990. UN وفيما يتعلق ببطاقات السفر المدفوعة مسبقاً، قدمت شركة Acqua فاتورة مؤرخة في 28 آب/أغسطس 1990.
    ABB also provided an invoice dated 6 November 1990 for food delivery. UN وقدمت شركة إيه بي بي أيضا فاتورة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر ١99٠ تتعلق بتوريد الغذاء.
    Finally, Niigata provided an invoice dated 28 March 1990 from Siemens AG to Niigata for DEM 24,538 for equipment. UN وأخيرا، قدمت نيغاتا فاتورة مؤرخة 28 آذار/مارس 1990 من Siemens AG إلى نيغاتا بقيمة 538 24 ماركاً ألمانياً بشأن المعدات.
    an invoice dated one month before the assassination. Open Subtitles فاتورة مؤرخة بشهر واحد قبل الاغتيال
    Dutch Agro provided an invoice dated 15 March 1998 issued by a Dutch company operating from the same business premises as Dutch Agro and with similar telephone and facsimile numbers. UN وقدمت الشركة فاتورة مؤرخة في 15 آذار/مارس 1998 صادرة عن شركة هولندية تمارس نشاطها من نفس البناء التجاري الذي توجد هي فيه، وتحمل أرقاماً للهاتف والفاكس، مماثلة لأرقامها.
    Based on an invoice dated 28 December 1989, it appears likely that payment for the work for which Bojoplast seeks compensation was outstanding as at 30 September 1989. UN واستناداً إلى فاتورة مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 1989، يبدو على الأرجح أن دفع مقابل العمل الذي تطلب شركة بويوبلاست تعويضاً عنه كان معلقاً حتى 30 أيلول/سبتمبر 1989.
    With respect to the claim for air travel, Acqua submitted an invoice dated 24 July 1991 to support its claim relating to the employee who returned to Italy on 9 November 1990. UN 352- وفيما يتعلق بالمطالبة بالتعويض عن تكاليف السفر جواً، قدمت شركة Acqua فاتورة مؤرخة في 24 تموز/يوليه 1991 تدعم مطالبتها المتعلقة بموظفها الذي عاد إلى إيطاليا في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1990.
    STS also submitted an invoice dated 31 October 1990 from its legal advisers in the claimed amount of GBP 357. UN كما قدمت شركة الخدمات الماهرة والتقنية المحدودة فاتورة مؤرخة في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1990 مقدمة من مستشاريها القانونيين بالمبلغ المطالب به وقدره 357 جنيهاً استرلينياً.
    Third, with respect to its claim related to higher prices charged by Mitsa International, Eleject provided a hand-written schedule comparing the old prices to the new prices and extracts from an invoice dated 20 April 1992. UN 57- وثالثاً، فيما يتعلق بمطالبة الشركة المتصلة بارتفاع الأسعار التي تقاضتها شركة ميتسا الدولية، فقد قدمت الشركة جدولاً بخط اليد يقارن الأسعار القديمة بالأسعار الجديدة ويقدم مقتطفات من فاتورة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 1992.
    In relation to loss item (f), Charilaos provided an invoice dated 17 January 1991 issued by Nakufreight Ltd. to Charilaos in the amount of 10,348 Pounds sterling (GBP) for the cost of freight. UN 86- وبالنسبة لبند الخسارة (و) فقد قدمت تشاريلاوس فاتورة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 1991 صادرة عن شركة ناكوفريت المحدودة وموجهة إلى تشاريلاوس بمبلغ 348 10 جنيهاً استرلينياً لقاء تكاليف الشحن.
    With respect to the claim for " rockwork mattress " , Van Oord submitted a copy of part of an invoice dated 31 August 1990 which refers to geofabric. UN 457- وبالنسبة إلى المطالبة المتعلقة ب " القاعدة الصخرية " ، قدمت فان أورد نسخة عن جزء من فاتورة مؤرخة في 31 آب/أغسطس 1990 تشير إلى البنية الجيولوجية.
    As evidence of its alleged losses in respect of the performance bond, MSM provided a copy of an invoice dated 1 June 1990 from AEG in the amount of DEM 27,506. UN 320- قدمت شركة " م ش م - اندستري " صورة من فاتورة مؤرخة في 1 حزيران/يونيه 1990 من شركة AEG بمبلغ 506 27 ماركاً ألمانياً، كدليل على الخسائر التي تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بضمان الأداء.
    In relation to MSM's claim for bank and other expenses, it provided an invoice dated 2 June 1993 from AEG. UN 322- وفيما يتعلق بمطالبة شركة " م ش م - اندستري " المتصلة بالنفقات المصرفية وغيرها، قدمت الشركة فاتورة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 1993 من شركة AEG.
    OCC has provided a copy of an invoice dated 30 September 1992 from Mitsubishi Warehouse Co. that shows that it incurred the claimed amount of storage charges with respect to S-3. UN 72- وقدمت أورينت نسخة عن فاتورة مؤرخة 30 أيلول/سبتمبر 1992 صادرة عن شركة ميتسوبيشي للتخزين تبيّن أن أورينت تكبدت رسوم تخزين الشحنة الثالثة بالمبلغ المزعوم.
    Koncar asserted that it also paid China State Construction Engineering Company a part payment amounting to USD 17,219 for work performed according to an invoice dated 8 July 1990. UN كما أكدت أنها دفعت للشركة المذكورة مبلغاً جزئياً قدره 219 17 من دولارات الولايات المتحدة عن عمل تم انجازه بموجب فاتورة مؤرخة 8 تموز/يوليه 1990.
    Chiyoda also submitted a copy of an invoice dated 3 August 1990 for work performed in July 1990 in the amount of JPY 74,396,250. UN كما قدمت شيودا نسخة من فاتورة مؤرخة 3 آب/أغسطس 1990 تتعلق بالعمل المنجز في تموز/يوليه 1990 وتمثل مبلغاً قدره 250 396 74 يناً يابانياً.
    Chiyoda also submitted a copy of an invoice dated 16 July 1990 in the amount of JPY 1,242,000 and air waybill dated 24 July 1990. UN وقدمت شيودا أيضاً نسخة من فاتورة مؤرخة 16 تموز/يوليه 1990 بقيمة 000 242 1 ين ياباني وبوليصة مرور جوي مؤرخة 24 تموز/يوليه 1990.
    The only evidence provided by Voith is the minutes of the meeting held on 25 June 1990 at which the settlement was reached regarding the loan agreement, an invoice dated 20 June 1990 recording the total amount due under the contract as well as the amount of the 10 per cent cash payment. UN والدليل الوحيد الذي قدمته شركة فويث هو محاضر الاجتماع الذي عُقد في 25 حزيران/يونيه 1990 والذي تم التوصل فيه إلى تسوية بشأن اتفاق القرض، وكذلك فاتورة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 1990 سجل فيها المبلغ الاجمالي المستحق بموجب العقد ومبلغ بنسبة ال10 في المائة النقدي.
    (b) an invoice dated 14 November 1990 issued by the Foreign Ministry of Denmark and addressed to Struers requesting the company to repay the loan granted to the employee on 23 August 1990. UN )ب( فاتورة مؤرخة ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١ صادرة عن وزارة خارجية الدانمرك وموجهة إلى شركة Struers تطالب الشركة بتسديد القرض الذي منح للموظف بتاريخ ٣٢ آب/أغسطس ٠٩٩١.
    Niigata also provided an invoice dated 30 April 1990 from Dowell Schlumberger Corporation to Niigata for USD 23,000 for " Equipment lost in Iraq " . UN كما قدمت نيغاتا فاتورة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 1990 مـن شركةDowell Schlumberger إلى نيغاتا بقيـمة 000 23 دولار أمريكي بخصوص " معدات فقدت في العراق " .
    Finally, Chiyoda submitted a copy of the invoice dated 29 January 1990 in the amount of JPY 1,998,700 and an air waybill dated 6 February 1990. UN وقدمت أخيراً نسخة من فاتورة مؤرخة 29 كانون الثاني/يناير 1990 بقيمة 700 998 1 ين ياباني وبوليصة مرور جوي مؤرخة 6 شباط/فبراير 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus