A couple hundred ago, a Greek guy with 300 ships managed to defeat a Persian fleet four times its size. | Open Subtitles | منذ بضع مئات السنوات، رجل يونانيّ بـ300 سفينة استطاع هزيمة أسطول فارسيّ أربع أضعاف حجمه. |
That he sold out his country, pulled the crimson from his back, and replaced it with Persian gold. | Open Subtitles | أنّه باع بلده، إذ بدّل وشاح ظهره الأحمر بذهب فارسيّ. |
Hey, the 2 brunettes on the staircase owe me a Persian rug. | Open Subtitles | السمرائتان بسطتا على السلالم سجاد فارسيّ. |
You're too late. Persian messenger already presented his terms to Leonidas. | Open Subtitles | جئت متأخّرًا، ثمّة رسول فارسيّ قدّم شروطه بالفعل لـ (ليونيداس). |
After years of being kept in the bowels of a Greek slave ship, she was discarded and left for dead, where she was found near death by a Persian emissary. | Open Subtitles | "بعد سنين من بقائها في أغوار سفينة عبيد يونانيّة" "ألقوا بها وتركوها للموت" "وُجدت شبه ميّتة من قبل فارسيّ" |
Persian. Mediterranean? | Open Subtitles | فارسيّ من دُول البحر المُتوسّط؟ |
The walk of a self-satisfied Persian prince. | Open Subtitles | مشية أميرٍ فارسيّ راضٍ واثق الخطى |
But one muslim, a Persian convert by the name of Salman, was able to think outside the box. | Open Subtitles | ولكن مسلماً واحداً فارسيّ متحوّل للإسلام، يدعى (سلمان) كان قادراً على التفكير بشكلٍ إبداعيّ |
But my heart, is Persian. | Open Subtitles | لكن قلبي... فارسيّ. |
Persian Sephardic Jew. | Open Subtitles | فارسيّ يهوديّ |