SheetaI Varma will be with you to the last stage. | Open Subtitles | شيتل فارما ستكون معك لكي تصل لهدفك ... ستساندك |
From Asia: Minoru Shikita (Japan) and Sushil Swarup Varma (India); | UN | من آسيـا: مينورو شيكيتا )اليابان( وسوشيل سواروب فارما )الهند(؛ |
Letter dated 11 September 2009 from Monika Kalra Varma to the Chairman of the Committee* | UN | رسالـــة مؤرخــــة 11 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنــة من مونيكا كالرا فارما* |
Your husband Shekhar had an illicit relationship with Renu Verma. Not true? | Open Subtitles | أن زوجك شيكر كانت له علاقة غير شرعية مع رينو فارما , صحيح |
On the morning of 17 Jan 2001 packets of heroin.. ...and cocaine were located from Arun Verma's residence. | Open Subtitles | الضابط آرون فارما وجد فى منزله صباح 17 يناير 2001 لفافات من الهيروين والكوكايين |
Bristol dropped by 16, check on that pharma short with Stu. | Open Subtitles | انخفض بريستول بنسبة 16، تحققي من أن فارما مع ستو |
Varma, take a small team on D.C. P Dsilwa apartment | Open Subtitles | " فارما " .. خذ قوة صغيرة واذهب لشقة المحقق " ديسلوا " |
You're surprised... ...because you've seen flight lieutenant Arun Varma. | Open Subtitles | أنت مندهش لأنك رأيتَ طائرة الملازم (آرون فارما). |
Mr. Venkatesh Varma | UN | السيد فنكاتش فارما |
Mr. Varma (India): India has abstained in the vote on this draft resolution. | UN | السيد فارما (الهند) (تكلم بالانكليزية): امتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Mr. Varma (India) said that the guide was an important tool to facilitate the preparation of national reports. | UN | 88- السيد فارما (الهند) قال إن الدليل أداة مهمة لتيسير إعداد التقارير الوطنية. |
Mr. Varma (India) said that there was general support among delegations for the continuation of the Group's work in 2009. | UN | 22- السيد فارما (الهند) قال إن ثمة تأييداً عاماً في أوساط الوفود لمواصلة عمل الفريق في عام 2009. |
Mr. Varma (India) said that his Government supported the efforts to promote the universality of the Convention as well as the Sponsorship Programme. | UN | 37- السيد فارما (الهند) قال إن حكومته تؤيد الجهود المبذولة لتعزيز عالمية الاتفاقية وكذلك برنامج الرعاية. |
Officer Verma is working in the police department as the spy of the drug lords. | Open Subtitles | الضابط فارما يعمل فى هيئة الشرطة لمكافحة المخدرات كجاسوس لحساب كى كى هل لديك دليل على هذه التهمة |
Yes sir. Recently Arun Verma bought a house in a posh colony. | Open Subtitles | - لقد اشترى آرون فارما منزل جديد مؤخراً فى منطقة راقيه |
This too is that Ravi Verma's job! This is his sixth raid! Within 2 months too! | Open Subtitles | هذا أيضا من صنيعة رافي فارما هذا سادس هجوم له |
But he may not be as clever as this Ravi Verma. True. | Open Subtitles | ولكنه ربما لن يكون ذكيا تماما مثل رافي فارما هذا |
I want warrants in the name of Mr. Davar, and Vijay Verma. Okay. | Open Subtitles | أريد أمر اعتقال باسم السيد دافار وفيجاي فارما |
It should be noted however that some gendarmes helped demonstrators to escape by opening the pharma Guinée side gate. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن بعض أفراد الدرك ساعدوا المتظاهرين على الإفلات بأن فتحوا البوابة الواقعة جهة مؤسسة فارما غينيا. |
Deputy CEO, Financial Director of Phylaxia pharma, Drugs Vaccine and Agrobiological Preparations Manufacturing and Distributing Co. Ltd. Budapest, 2000 to date. | UN | نائب الرئيس التنفيذي، والمدير المالي لشركة فيلاكسيا فارما لصناعة وتوزيع اللقاحات والمستحضرات البيولوجية الزراعية، المحدودة، بودابست، 2000 حتى الآن |
At least pharma's medical, helps people. | Open Subtitles | على الأقل فارما هي شركة طبية تساعد الناس |
Denver Farma established its own CFC-MDI production line in 2007. | UN | أنشأت دنفر فارما خط إنتاجها الخاص لأجهزة الاستنشاق المزودة بمقياس للجرعات التي تستخدم المواد الكلوروفلوروكربونية في عام 2007. |
Ms. Varmah (Mauritius) 83 | UN | السيدة فارما (موريشيوس) 83 |
♪ For the ones that feel it the most | Open Subtitles | "روث ويلسون" "ستيفن ماكينتوش" "انديرا فارما" |