Mr. Francisco Vaz Patto | UN | السيد فرانسيسكو فاز باتو |
Ms. Susana Vaz Patto | UN | السيدة سوزانا فاز باتو |
Mr. Francisco Vaz Patto | UN | السيد فرانسيسكو فاز باتو |
Ms. Susana Vaz Patto | UN | السيدة سوزانا فاز باتو |
41. At the same meeting, the facilitator of the draft resolution, Susana Vaz Patto (Portugal), made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | 41 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ميسرة مشروع القرار، سوزانا فاز باتو (البرتغال)، ببيان، ونقحت مشروع القرار شفويا. |
Ms. Susana Vaz Patto | UN | السيدة سوزانا فاز باتو |
Mr. Francisco Vaz Patto | UN | السيد فرانسيسكو فاز باتو |
Ms. Susana Vaz Patto | UN | السيدة سوزانا فاز باتو |
44. Ms. Vaz Patto (Portugal) said that her delegation maintained its position that the report should be considered directly in the plenary meeting. | UN | 44 - السيدة فاز باتو (البرتغال): قالت إن وفدها ما زال يحتفظ بموقفه وهو أن النظر في التقرير يجب أن يجري في الجلسة العامة مباشرة. |
Ms. Vaz Patto (Portugal) said that her delegation appreciated the more precise references to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. | UN | 78 - السيدة فاز باتو (البرتغال): أعربت عن تقدير وفدها لما تضمنه مشروع القرار من إشارات أكثر دقة إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري. |
At the invitation of the President, Mr. Torres (Colombia), Ms. Jónsdóttir (Iceland), Mr. Sunelaitis (Lithuania), Ms. Uushona (Namibia), Ms. Vaz Patto (Portugal), Mrs. Jayasuriya (Sri Lanka), Ms. Wairatpanij (Thailand) and Mrs. Mwingira (United Republic of Tanzania) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد توريس (كولومبيا)، السيدة يونسدوتير (آيسلندا)، السيد سونيلايتيس (ليتوانيا)، السيدة أوشونا (ناميبيا)، السيدة فاز باتو (البرتغال)، السيدة جاياسوريا (سري لانكا)، السيدة وايراتبانيج (تايلند)، السيدة موينغيرا (جمهورية تنزانيا المتحدة). |
42. Ms. Vaz Patto (Portugal) said that her country, as main sponsor of the resolution on the right to education in the Human Rights Council, would follow with interest and lend full support to the work of the Special Rapporteur. | UN | 42 - السيدة فاز باتو (البرتغال): قالت إن بلدها، باعتباره من المؤيدين الأساسيين للقرار بشأن الحق في التعليم في مجلس حقوق الإنسان، سوف يتابع باهتمام ويقدّم كل تأييد ممكن لعمل المقرّر الخاص. |
The delegation included Alfredo Lopes Cabral, Permanent Representative of Guinea-Bissau to the United Nations, and delegates appointed by regional groups, namely: General Alassane Massouhoudou (Benin), Francisco Vaz Patto (Portugal), Federico Perazza (Uruguay), Ewa Anzorge (Poland), Cedrick Crowley (South Africa), Hyung Chul Park (Republic of Korea) and Alexandre Nina (Brazil). | UN | وضم الوفد ألفريدو لوبيز كابرال، الممثل الدائم لغينيا - بيساو لدى الأمم المتحدة، ومندوبين معيَّنين من مجموعات إقليمية هم: الجنرال ألاسان ماسوهودو (بنن)، وفرانسيسكو فاز باتو (البرتغال)، وفريدريكو بيراتزا (أوروغواي)، وإيفا أنزورغي (بولندا)، وسيدريك كرولي (جنوب أفريقيا)، وهيونغ تشول بارك (جمهورية كوريا)، وألكسندر نينا (البرازيل). |
Mr. Vaz Patto (Portugal): I wish to thank the President for convening this joint debate on the agenda items " Report of the Security Council " and " Question of equitable representation on and increase in the membership of the Security Council and related matters " . | UN | السيد فاز باتو (البرتغال) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الرئيس على عقد هذه المناقشة المشتركة بشأن بندَيْ جدول الأعمال " تقرير مجلس الأمن " و " مسألة التمثيل العادل وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى المتصلة بمجلس الأمن " . |