I'm the same Daphne I was before. my name is still Vasquez. | Open Subtitles | انا مازلت نفس الدافني اللتي كنت قبل اسمي ما زال فاسكويز. |
You never looked like any Vasquez I ever knew anyway. | Open Subtitles | لم تبدوين لي مثل اي فاسكويز اعرفه من قبل. |
I'm just following up on Regina Vasquez and Angelo Sorrento. | Open Subtitles | انا فقط اتابع ريجينا فاسكويز وانجيلو سورينتو. |
Based on what Ms. Vasquez just told me, this marriage has so many problems, it has to be real. | Open Subtitles | استنادا على ما قالته لي السيدة فاسكويز لتوها، هذا الزواج فيه العديد من المشاكل، لا بد ان يكون حقيقة. |
If I'd had to kill that woman marcella Vazquez... | Open Subtitles | أن أضطررت لقتل تلك المرأة ...مارسيليا فاسكويز |
I'm kinda Bay Vasquez and Bay Kennish all at the same time. | Open Subtitles | نوعا ما باي فاسكويز وباي كينيش. في نفس الوقت. |
Vasquez has more men than we have bullets. | Open Subtitles | فاسكويز لديه رجال أكثر من طلقاتنا 755 00: 31: 05,053 |
Yeah, run like hell before they find Vasquez's body. I don't speak Spanish! You know, if we live through this... you should think about learning some Spanish. | Open Subtitles | نعم ، أركض كأن الجحيم يطاردك قبل أن يجدوا جثة فاسكويز انا لا أتحدث الأسبانية اتعلم ، إذا ما اجتزنا هذا |
Vasquez heads to the free throw line and the game is on her shoulders. | Open Subtitles | فاسكويز تتوجه لخط الرميات الحرة والمباراة على أكتافها. |
"Formerly engaged to Manuel Vasquez, deceased." | Open Subtitles | تمت خطوبتها سابقا للمرحوم مانويل فاسكويز |
With regard to Henry Vasquez Limo and Edgard Valladares Orozco, the authors of the assault were still unknown and investigations were being conducted by the National Police. | UN | وفيما يتعلق بحالة هنري فاسكويز ليمو وإدغارد فالاداريس أوروسكو، ذكرت الحكومة أن مرتكبي الاعتداء لا يزالون مجهولين وأن الشرطة الوطنية تجري تحقيقات في هذا الصدد. |
Hi, Cindy, this is Regina Vasquez. | Open Subtitles | أهلا، سيندي، هذه ريجينا فاسكويز. |
This is Adrianna Vasquez. She's Regina's mother. | Open Subtitles | هذه ادريانا فاسكويز انها ام ريجينا |
The Vasquez side is biological and the Kennish side... they're the people who raised me. | Open Subtitles | الجانب من فاسكويز بايولوجي. والجانب من كينيش... هم من قاموا بتربيتي. |
I think our best move is to let Vasquez have his cargo. | Open Subtitles | أعتقد أفضل شيء ترك فاسكويز ينل ما يريده |
- Just hold Vasquez off long enough for me to get set up. | Open Subtitles | فقط أعاقا فاسكويز حتى أنجز مهمتي |
Yeah, or Vasquez decided to drive his coke back. | Open Subtitles | نعم أو فاسكويز أراد استرجاع مخدراته |
Find something that connects him with the Vasquez cartel. | Open Subtitles | ابحث عن شيء يربطه مع فاسكويز الكارتل. |
What did Manny Vasquez call you? | Open Subtitles | ماذا كان يدعوك مانى فاسكويز ؟ داعره .. |
Well, Vasquez is gonna have a field day with this one, isn't he? Here's to getting laid off! | Open Subtitles | " فاسكويز " سينال يوماَ ميدانياَ بهذا هذا نخب النتهاء المضجعة |
Turns out he's James Vazquez. | Open Subtitles | انه جيمس فاسكويز |