"فاسو على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Faso to
        
    • Faso for
        
    • Faso on
        
    • Faso provides
        
    • Faso's
        
    • Faso was
        
    • Faso in the
        
    • Faso ratified
        
    It encouraged Burkina Faso to make even greater efforts in this area. UN وشجعت بوركينا فاسو على بذل مزيد من الجهود في هذا المجال.
    The response of Burkina Faso to the UNCTAD survey points out two factors which delayed the implementation of the community legislation. UN ويشير رد بوركينا فاسو على استقصاء الأونكتاد إلى عاملين اثنين أخّرا تنفيذ تشريعات الاتحاد.
    It therefore encouraged Burkina Faso to increase its action and promote access to education. UN وشجعت بالتالي بوركينا فاسو على زيادة عملها وتعزيز سبل نيل التعليم.
    And in Burkina Faso, for example, the Réseau de caisses populaires du Burkina also grants loans for weddings and funerals. UN وفي بوركينا فاسو على سبيل المثال، تمنح تعاونية Reseau de Caisses Populaires du Burkina أيضا قروضا للأفراح والجنازات.
    It commended Burkina Faso for its legislative child rights reform and noted the establishment of its National Council for the Advancement of Women. UN وأشادت ببوركينا فاسو على الإصلاح التشريعي المتعلق بحقوق الطفل ولاحظت إنشاء مجلسها الوطني للنهوض بالمرأة.
    Canada congratulated Burkina Faso on promoting a language that does not discriminate between men and women when referring to human rights and on the creation of the ministry for the promotion of human rights. UN وهنأت كندا بوركينا فاسو على تشجيع لغة لا تميز بين الرجال والنساء في مجال حقوق الإنسان وعلى إنشاء وزارة تعزيز حقوق الإنسان.
    In that respect, Slovenia encouraged Burkina Faso to indicate its needs for technical assistance and capacity-building. UN وفي ذلك الصدد، شجعت سلوفينيا بوركينا فاسو على تحديد احتياجاتها من المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    It called upon the international community to assist Burkina Faso to strengthen its capacities in the area of human rights. UN وناشدت المجتمع الدولي مساعدة بوركينا فاسو على تعزيز قدراتها في مجال حقوق الإنسان.
    It encouraged Burkina Faso to pursue measures to counter female genital mutilation. UN وشجعت بوركينا فاسو على مواصلة التدابير الرامية إلى مكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Group urges Burkina Faso to enact Customs controls on all transit shipments bound for, or leaving, the territory of Côte d'Ivoire. UN ويحث الفريق بوركينا فاسو على تطبيق الضوابط الجمركية على كل الشحنات العابرة المتجهة إلى إقليم كوت ديفوار أو الخارجة منه.
    The Group encourages the Government of Burkina Faso to investigate the transfers of arms, ammunition and related materiel without delay. UN ويشجع الفريق حكومة بوركينا فاسو على التحقيق في عمليات نقل الأسلحة والذخائر والأعتدة ذات الصلة بدون إبطاء.
    In that capacity, he orchestrated a diplomacy of opening Burkina Faso to the world and of mediating for peace in Africa and in the world. UN وبصفته تلك، تولى توجيه دبلوماسية اتسمت بانفتاح بوركينا فاسو على العالم وبالوساطة من أجل السلام في افريقيا وفي العالم.
    Written replies by the Government of Burkina Faso to the list of issues UN الردود الخطية الواردة من حكومة بوركينا فاسو على قائمة المسائل
    Gabon encouraged Burkina Faso to continue in its efforts to combat excision. UN وشجّعت غابون بوركينا فاسو على مواصلة جهودها لمكافحة ختان الإناث.
    Lesotho encouraged Burkina Faso to continue to improve its policies and programmes and to accede to outstanding human rights instruments. UN وشجّعت ليسوتو بوركينا فاسو على مواصلة تحسين سياساتها وبرامجها وعلى الانضمام إلى أهم صكوك حقوق الإنسان.
    CRC urged Burkina Faso to investigate any case of mistreatment committed by law enforcement personnel and to establish an independent and child-sensitive system for receiving and dealing with complaints. UN وحثت اللجنة بوركينا فاسو على التحقيق في أي قضية تتعلق بالتعرض لسوء المعاملة على يد موظفي إنفاذ القانون وإرساء نظام مستقل يراعي الطفل لأغراض تلقي الشكاوى والبت فيها.
    It commended Burkina Faso for combatting corruption and taking measures to eradicate FGM. UN وأشادت ببوركينا فاسو على مكافحة الفساد وعلى اتخاذ تدابير للقضاء على تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية.
    I also commend the people of Burkina Faso for the responsible manner in which they reached consensus on transitional arrangements. UN وأشيد أيضا بشعب بوركينا فاسو على الطريقة المسؤولة التي توصل بها إلى توافق بشأن الترتيبات الانتقالية.
    49. Botswana commended Burkina Faso for the implementation of recommendations, and the creation of regional directorates and counselling and documentation centres. UN 49- وأشادت بوتسوانا ببوركينا فاسو على تنفيذ التوصيات وعلى إنشاء مديريات إقليمية ومراكز للاستشارة والتوثيق.
    85. Indonesia commended Burkina Faso for the efforts taken in the promotion and protection of human rights, particularly through development in the normative and institutional framework. UN 85- وأشادت إندونيسيا ببوركينا فاسو على ما بذلته من جهود في سبيل تعزيز وحماية حقوق الإنسان، خاصة عن طريق تطوير إطارها المعياري والمؤسسي.
    589. Action Canada for Population and Development congratulated Burkina Faso on the efforts made to promote human rights and for the consultations held in the framework of the universal periodic review. UN 589- هنأت المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية بوركينا فاسو على الجهود التي اضطلعت بها في ميدان تعزيز حقوق الإنسان والمشاورات التي أجريت في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    The Constitution of Burkina Faso provides for equality of treatment and prohibits racial discrimination as well as all forms of discrimination. UN 5 - ينص دستور بوركينا فاسو على المساواة في المعاملة، ويحظر التمييز العنصري فضلاً عن جميع أشكال التمييز.
    It was Burkina Faso's intention, by ratifying the various juridical instruments dealing with children's rights and by drawing up a national plan of action to give effective and concrete expression to these rights, to make clear its full commitment to the genuine promotion of the status of children. UN ويدلل تصديق بوركينا فاسو على الصكوك القانونية المختلفة المتعلقة بحقوق الأطفال، ووضع خطة عمل وطنية من أجل إعمال هذه الحقوق وتجسيدها، على الالتزام الكامل بالنهوض الحقيقي بوضع الأطفال.
    A management response for the evaluation in Burkina Faso was uploaded to the database. UN وقد حُملت الاستجابات الإدارية المتعلقة بالتقييم الذي أُجري في بوركينا فاسو على قاعدة البيانات.
    8. The visit by the United Nations team facilitated the assessment of the national mechanism and the identification of the specific needs of Burkina Faso in the fight against terrorism. UN 8 - وسهَّلت الزيارة التي قام بها فريق الأمم المتحدة تقييم الآلية الوطنية وتحديد الاحتياجات الخاصة لبوركينا فاسو على صعيد مكافحة الإرهاب.
    9. Burkina Faso ratified the Convention on 3 December 2009 and recognized the competence of the Committee. UN 9 - صدّقت بوركينا فاسو على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 2009 واعترفت باختصاص اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus