"فاسو في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Faso in
        
    • Faso on
        
    • Faso to
        
    • Faso at
        
    • Faso for
        
    • Faso was held at
        
    • Faso's
        
    In this respect, we welcome the invaluable assistance of friendly countries to Burkina Faso in its fight against poverty. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالمساعدة القيِّمة للغاية التي تقدمها البلدان الصديقة إلى بوركينا فاسو في مكافحتها للفقر.
    Other projects have been in operation in Burundi, and Burkina Faso in the field of e-Health and e-Learning. UN وهناك مشاريع أخرى عاملة في كل من بوروندي وبوركينا فاسو في ميدان الصحة الإلكترونية والتعلّم الإلكتروني.
    It called on the international community to support Burkina Faso in meeting its challenges. UN وطلبت إلى المجتمع الدولي دعم بوركينا فاسو في مواجهة هذه التحديات.
    Having conducted the review of Burkina Faso on 22 April 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببوركينا فاسو في 22 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1؛
    :: His Excellency Mr. Dominique Djindjere, Ambassador of Burkina Faso to Algeria. UN :: سعادة السيد دومينيك دجيندجيري، سفير بوركينا فاسو في الجزائر العاصمة
    It noted that the mismanagement of the agricultural sector was one of the reasons for the severe impact of the food crisis on Burkina Faso in 2008. UN ولاحظت المنظمة أن سوء إدارة القطاع الزراعي كان أحـد أسباب شـدة وطأة الأزمة الغذائية في بوركينا فاسو في عام 2008.
    Principal duties: Acting as counsellor to the Ambassador; protecting citizens of Burkina Faso in Algeria UN الشريك الأول في التعاون بالسفارة، وحماية رعايا بوركينا فاسو في الجزائر
    Preparation of an integrated framework is under way for better participation by Burkina Faso in the multilateral trade system. UN ويجري إعداد إطار متكامل لتحقيق قدر أكبر من مشاركة بوركينا فاسو في نظام التجارة المتعددة الأطراف.
    The experience of Burkina Faso in mainstreaming the NAP is at its beginning. The time has benne too short to draw conclusions. UN إن تجربة بوركينا فاسو في دمج خطة العمل الوطنية لا زالت في بدايتها، ولا زال الوقت مبكرا على الوصول إلى استنتاجات.
    In the area of peacekeeping, the centre assisted Burkina Faso in preparing the armed forces for peacekeeping missions. UN وفي مجال حفظ السلام، ساعد المركز بوكينا فاسو في إعداد القوات المسلحة لبعثات حفظ السلام.
    The membership of Burkina Faso in the West African Economic and Monetary Union has helped the country to create an enabling environment. UN وقد ساعدت عضوية بوركينا فاسو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا البلد في إيجاد بيئة مواتية.
    It asked the international community and the Office of the High Commissioner for Human Rights to assist Burkina Faso in the implementation of the UPR recommendations. UN وطلبت إلى المجتمع الدولي وإلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان أن تساعد بوركينا فاسو في تنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    89. Kenya noted the progress made by Burkina Faso in extending the scope of human rights enjoyment and basic freedoms. UN 89- وأحاطت كينيا علماً بالتقدم الذي أحرزته بوركينا فاسو في توسيع نطاق التمتع بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    20. The Special Rapporteur conducted a country visit to Burkina Faso in April 2013. UN 20 - وقام المقرر الخاص بزيارة قطرية إلى بوركينا فاسو في نيسان/أبريل 2013.
    The introduction of the first multifunctional platform in Burkina Faso in 2002 represented a giant step towards breaking the vicious cycle of women's time and energy poverty. UN وقد جاء إنشاء المنصة الأولى المتعددة الوظائف في بوركينا فاسو في عام 2012 ليمثل خطوة عملاقة نحو كسر الحلقة المفرغة التي تدور المرأة في إطارها ما بين فقر الزمن وفقر الطاقة.
    Counsel and attorney for Burkina Faso in the frontier dispute Burkina Faso v. Niger (International Court of Justice) (2010- ) UN - مستشار ومحامي بوركينا فاسو في النزاع على الحدود (بوركينا فاسو/ جمهورية النيجر) (محكمة العدل الدولية) (2010- )
    I would like to express our appreciation to the United Nations, which has supported Burkina Faso in its efforts to establish peace and security, particularly in West Africa. UN أود أن أعبر عن تقديرنا للأمم المتحدة التي دعمت بوركينا فاسو في جهودها الرامية إلى تحقيق السلم والأمن، ولا سيما في غرب أفريقيا.
    Having conducted the review of Burkina Faso on 22 April 2013 in conformity with all relevant provisions contained in Council resolution 5/1, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق ببوركينا فاسو في 22 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    This attack followed the discovery of the corpses of two children of Burkina Faso on 24 June 2006 in the village of Duekpé. UN وقد حدث هذا الهجوم في أعقاب اكتشاف جثتي طفلين من بوركينا فاسو في 24 حزيران/يونيه 2006 في قرية دويكبي.
    Moreover, in order to support research activities and ensure ongoing financing, the Government has introduced a draft bill to Parliament on the contribution of Burkina Faso to the International Drug Purchase Facility (UNITAID). UN علاوة على ذلك، لكي ندعم أنشطة الأبحاث ونكفل استمرار التمويل، قدمت الحكومة مشروع قانون إلى البرلمان عن مساهمة بوركينا فاسو في المرفق الدولي. لشراء الأدوية.
    161. The Group carried out site visits to Ivorian customs officials at border posts with Ghana at Noé, Burkina Faso at Laleraba and Mali at Pogo. UN 161 - وقد قام الفريق بزيارات ميدانية إلى مسؤولي الجمارك الإيفواريين في المراكز الحدودية الواقعة على الحدود مع غانا في نوي، ومع بوركينا فاسو في لاليرابا، ومع مالي في بوغو.
    It commended Burkina Faso for investigating election-related violence. UN وأشادت بتحقيق بوركينا فاسو في العنف المرتبط بالانتخابات.
    The review of Burkina Faso was held at the 2nd meeting on 22 April 2013. UN واستُعرضت الحالة في بوركينا فاسو في الجلسة الثانية المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2013.
    Burkina Faso's periodic reports had been disseminated in all parts of the country and at the local level. UN ويتم نشر التقارير الدورية لبوركينا فاسو في جميع أنحاء البلد، وعلى جميع المستويات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus