"فاصو ومالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Faso and Mali
        
    Meanwhile, a number of landlocked developing countries, including Bolivia, Zambia, Burkina Faso and Mali, have privatized their national airlines. UN وفي الوقت ذاته، قام عدد من البلدان النامية غير الساحلية، ومن بينها بوليفيا وزامبيا وبوركينا فاصو ومالي بخصخصة خطوطها الجوية الوطنية.
    Preliminary contacts have been established with representatives of Burkina Faso and Mali, as well as the non-governmental organization communities and multilateral organizations. UN وقد أقامت اتصالات أولية مع ممثلي بوركينا فاصو ومالي وكذلك مع منظمة غير حكومية ومع المجتمعات المحلية والمنظمات المتعددة الأطراف لهذا الغرض.
    Burkina Faso and Mali are linked to the sea by rail and road and also have access to alternative transit routes by road. UN وترتبط بوركينا فاصو ومالي بالبحر عن طريق السكك الحديدية والطرقات كما أنه تتوفر لها سبل الوصول إلى طرق المرور العابر البديلة بالبر.
    Benin, Burkina Faso and Mali are the beneficiaries of a TrainForTrade regional project for strengthening training capacities in international trade. UN 30- وبنن وبوركينا فاصو ومالي هم المستفيدون من مشروع إقليمي للتدريب التجاري لتعزيز القدرات التدريبية على التجارة الدولية.
    Particularly detailed and interesting presentations had been made by Burkina Faso and Mali; those countries also referred to the links with overall environmental policies that had been worked out. UN وبصفة خاصة، قدمت بوركينا فاصو ومالي معلومات مفصلة ومهمة، كما أشار هذان البلدان الى عمليات الربط بالسياسات البيئية الشاملة التي وضعت.
    In West Africa, because of its position as an important regional transport hub, contagion from Côte d'Ivoire's crisis has resulted in sharp slowdowns in the neighbouring economies of Burkina Faso and Mali. UN وفي غرب أفريقيا, وبحكم موقعها كأحد محاور النقل الإقليمي الهامة، تسببت عدوى أزمة كوت ديفوار في حدوث تباطؤ حاد في الاقتصادات المجاورة في بوركينا فاصو ومالي.
    A training course on competition law and policy, consisting of four half-day sessions, was implemented in November - December 2001 for participants located in Benin, Burkina Faso and Mali. UN ونفذت دورة تدريبية بشأن قوانين وسياسات المنافسة، تتألف من أربع جلسات مدتها نصف يوم في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2001 لمشتركين موجودين في بنن وبوركينا فاصو ومالي.
    60. In 2000, the project document on " Developing Training Capabilities in International Trade for Benin, Burkina Faso and Mali " was signed by the French Government. UN 60- في عام 2000، وقعت الحكومة الفرنسية على وثيقة مشروع " تنمية قدرات التدريب في التجارة الدولية لصالح بنن وبوركينا فاصو ومالي " .
    Benin, Burkina Faso and Mali are among the countries that have included strategies to eradicate dracunculiasis in their work plans for achieving the mid-decade goals. UN ٢٣ - من البلدان التي أدرجت استراتيجيات للقضاء على داء الحييات في خطط عملها الرامية الى تحقيق أهداف منتصف العقد، بنن وبوركينا فاصو ومالي.
    I need only call to mind the Order for the indication of provisional measures that was made on 10 January 1986 by the Chamber of the Court responsible for dealing with the Frontier Dispute between Burkina Faso and Mali. UN وأود، فقط، التذكير باﻷمر بتدابير مؤقتة استنادا إلى أدلة ظاهرية المتخذ في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٦ من قبل غرفة المحكمة المسؤولة عن بحث نزاع الحدود بين بوركينا فاصو ومالي.
    19. Within the framework of a regional TrainForTrade project, a first experiment in distance training in competition law and policy was held for Benin, Burkina Faso and Mali from 13 November to 4 December 2001. UN 19- وأُجريت، في إطار مشروع إقليمي للتدريب التجاري، أول تجربة في التدريب عن بعد في مجال قانون وسياسة المنافسة لصالح بنن وبوركينا فاصو ومالي في الفترة من 13 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    In addition, 35 participants from Benin, Burkina Faso and Mali attended the distance-learning seminar on basic elements of the " Competition Law and Policy " training course. UN كما حضر 35 مشاركاً من بنن وبوركينا فاصو ومالي حلقة دراسية للتعليم عن بعد عن العناصر الأساسية في الدورة التدريبية بعنوان " قانون المنافسة والسياسة " .
    58. In consultation with stakeholders, CIDA supports specific desertification control and drought preparedness programmes, for example, on sand dune stabilization and shoreline protection in Senegal, and integrated socio-economic and rural development programmes to promote alternative livelihoods, popular participation and a strengthening of the knowledge base in Burkina Faso and Mali. UN ٥٨ - وبالتشاور مع أصحاب المصالح، تدعم الوكالة الكندية للتنمية الدولية برامج محددة لمكافحة التصحر والتأهب للجفاف تتعلق، على سبيل المثال، بتثبيت الكثبان الرملية وحماية الساحل في السنغال، كما أنها تدعم برامج متكاملة للتنمية الاجتماعية والاقتصادية والريفية، التي تستهدف الترويج لسبل العيش البديلة والمشاركة الشعبية وتدعيم قواعد المعارف، والتي يضطلع بها في بوركينا فاصو ومالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus