The Ministry of Agriculture continued receiving technical support to control and monitor the Mediterranean fruit fly population in the Gaza Strip. | UN | واستمرت وزارة الزراعة في تلقي الدعم التقني من أجل مكافحة ذباب فاكهة البحر الأبيض المتوسط ورصدها في قطاع غزة. |
Since it's made from Sea Prism Stone, Haki, weapons and Devil fruit powers won't work on it. | Open Subtitles | بما أنّه مصنوعٌ من بريسم البَحر، الهاكي، الأسلِحة و قِوى فاكهة الشّيطان لَن تُؤثّر به. |
That's right. There's a lot going on here, and I think I ate some bad fruit earlier. | Open Subtitles | ذلك صحيح, هناك العديد من الأمور حدثت وأعتقد إنني أكلت فاكهة متسممة في وقت سابق |
Tell me why we have no milk or orange juice, but, like, 40 fruit cups in here? | Open Subtitles | أخبروني لمَ ليس لدينا الحليب أو عصير البرتقال، لكن لدينا، تقريباً، 40 كأس فاكهة هنا؟ |
"lies a forbidden fruit, sour in winter and sweet in summer." | Open Subtitles | الَكْذبُة فاكهة محرّمة بتحمّضُ في الشتاء و تحلو في الصيفِ |
It said we could only eat one magic fruit... | Open Subtitles | قال باننا نستطيع فقط اكل فاكهة سحرية واحدة |
There's rice on the stove and fruit in the icebox. | Open Subtitles | يوجد ارز علي المطبخ. و فاكهة في صندوق الثلج. |
Rikako's family is related to the Mutos.... ... of Muto fruit Packing. | Open Subtitles | عائلة ريكاكو مرتبطة بموتوس عن طريق تعبئة و تسويق فاكهة موتو |
3 parts fruit, 7 parts liquor... whatever's available on both counts. | Open Subtitles | ثلاث اجزاء فاكهة و سبعة من الخمر ايا كان المتاح |
But I can bring something else. We have fruit. | Open Subtitles | ولكن أستطيع أن أقدم شيئا آخر, لدينا فاكهة |
But I wouldn't eat any fruit, or go near the butter. | Open Subtitles | و لكنني لن أتناول أي فاكهة أو أقترب من الزبدة |
Hang there like fruit, my soul, till the tree die. | Open Subtitles | تعلقي هناك مثل فاكهة يا روحي حتى تموت الشجرة |
Every fruit, vegetable and grain from our ancestors' home are stored here in the Legacy Seed Banks, | Open Subtitles | كل ثمرة فاكهة وخضروات وحبوب من عالم أجدادنا نقوم بتخزينها هنا فى بنك البذور القديمة |
There are actives registered for fruit spotting bug in other tropical fruit and nut crops that could potentially be registered for other crops after significant research. | UN | وتوجد مكونات فعالة مسجلة لبق الفاكهة لمحاصيل فاكهة وجوز مدارية أخرى قد يمكن تسجيلها لمحاصيل أخرى بعد بحوث كثيرة. |
Kiwi fruit, which has become a mainstream fruit from its origins as a niche product, is an excellent example in this respect. | UN | ومن الأمثلة الجيدة في هذا الصدد فاكهة الكيوي، التي أصبحت فاكهة سائدة بعد أن كانت من المحاصيل المتخصصة. |
A total of 385,808 fruit and olive trees have been uprooted, and wells and agricultural constructions destroyed. | UN | كما اقتلعت أشجار فاكهة وزيتون يبلغ مجموعها 808 385 شجرة، ودمرت آبار ومنشآت زراعية. |
About one million fruit tree saplings have been planted in re-established orchards. | UN | كما تمت زراعة مليون شجيرة فاكهة في بساتين الفواكه المستصلحة. |
With total world imports amounting to $612 million, canned pineapple is the largest item of any tropical fruit traded. | UN | واﻷناناس المعلﱠب هو أكبر صنف من أي فاكهة مدارية تدخل التجارة، فقد بلغ مجموع الواردات العالمية منه ٢١٦ مليون دولار. |
Significant progress had been made in the phase-out of methyl bromide for many sectors, especially the two major pre-plant uses of methyl bromide: strawberry fruit and tomato crops. | UN | لقد تحقق تقدم كبير في التخلص التدريجي من بروميد الميثيل بالنسبة لقطاعات كثيرة، وبخاصة الاستخدامين الرئيسيين لبروميد الميثيل فيما قبل الغرس: فاكهة الفراولة ومحاصيل الطماطم. |
In addition, both officers admitted that they themselves consumed fresh fruits and vegetables that they bought at the local market in the host country. | UN | كما اعترف الموظفان بأنهما بالذات استهلكا فاكهة وخضروات طازجة اشترياها من السوق المحلية في البلد المضيف. |
A grapefruit! Haven't seen one of these in a while. | Open Subtitles | فاكهة الكريب لم أر واحدة من هذه منذ فترة |
If you were jam, I'd be the peach in the jam. | Open Subtitles | فإن كنتِ المربّى. فسأكون قطعة فاكهة في المربّى. |
We can go and eat papayas. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب وتناول فاكهة "الببايا". |
There is even dried persimmon in our house. | Open Subtitles | عندنا حتى فاكهة الكاكي المجففة في منزلنا. |
And whoever else has the persimmons to pull themselves out of the pity pool and reload like a true Kappa Tau. | Open Subtitles | ومَن لَديهُ فاكهة الرسيمون ليسَحبوا أنفسهم من بركةِ الشفقةَ ويُعيدُوا تحميلها |