"فالأمور" - Traduction Arabe en Anglais

    • Things
        
    You've got to help. Things haven't been the same since it's happened. Open Subtitles عليك أن تساعدني، فالأمور ليست على حالها منذ أن حدث هذا.
    If you can hear me, Things out here aren't too good. Open Subtitles إذا كان يمكنك سماعي فالأمور هنا ليست على ما يرام
    Things are much better than they were back then. UN فالأمور أفضل كثيرا عما كانت عليه في ذلك الحين.
    86. In the case of Rwanda, Things are more systemic. UN 86 - أما في حالة رواندا، فالأمور أكثر تنظيما.
    Things should happen by design and not by default. UN فالأمور يجب أن تتم بشكل مدروس وألا تترك للمصادفة.
    But around now, Things are as dead as the cat I ran over this morning. Open Subtitles أما الآن فالأمور هامدة كالقطة التي دهستها في الصباح.
    You know, if you spent as much time appealing to suspects as you do annoying me, Things might go... go a lot faster. Open Subtitles أتعلم ، إذا كُنت تقضي الكثير من الوقت لتُناشد المُشتبه بهم كما تُزعجني فالأمور قد
    The Things he was willing to do for that guy. Open Subtitles فالأمور التي كان راغباً على فعلها من أجل ذلك الرجل
    You have to change. Everyone does now. Things don't just work out. Open Subtitles يجب أن تتغيّري، الكلّ يتغيّرون، فالأمور ليست كما يُرام الآن.
    I mean, if you don't start playing daddy, Things are only gonna get worse. Open Subtitles أعني، إن لم تبدأ بلعب دور الأب فالأمور ستسوء بكثير
    Things are different than they were before. Open Subtitles فالأمور الآن مختلفة عما كانت عليه في السابق
    Things get crazy around here, I wouldn't want you killing yourself. Open Subtitles فالأمور تمسي مجنونة هنا ولا أريدك أن تقتل ننفسك
    I know we will. Things are different from here on out, okay? Open Subtitles بل أنى متأكد من ذلك ، فالأمور ستتغير من الآن و صاعداً ، حسناً ؟
    You just need to understand where I work, Things get a lot messier than where you work on the hill. Open Subtitles تحتاج فقط لفهم المكان الذي أعمل به فالأمور أكثر قذارةً من المكان الذي تعمل أنت به بالتل
    I'm in trouble. Things aren't good. Open Subtitles , أنا واقع فى مُشكلة . فالأمور ليست على ما يُرام
    In between fights over parking, vandalism and proprietary claims over menu items, Things can get pretty ugly. Open Subtitles وما بين الشجار على مواقف السيارات والتخريب وادعائات الملكية لأسماء طلبات القائمة فالأمور قد تصبح أكثر قبحاَ
    L know. When you live the life I do, you hear these Things. Open Subtitles أعلم، عندما تعيش بالحياة أعلم تسمع مثل هذه الأموراربط الحزام فالأمور بدأت بالتغير هنا
    We're beginning sweeps now, so Things are in the can. -So, what was pitched today? Open Subtitles ستقوم بالتغيير للبرنامج الآن لذا فالأمور حامية
    It's just that when you turn bad, Things tend to catch on fire. Open Subtitles إنه فحسب عندما تتحوّلين للشر فالأمور تميل للإشتعال بالنار
    I don't think we need to. Things have changed. Open Subtitles لا أظنّنا بحاجة لذلك فالأمور تغيّرت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus