Global and regional peace and security are threatened by conflicts and armed confrontation. | UN | فالسلام والأمن على الصعيدين العالمي والإقليمي يتعرضان للخطر بفعل الصراعات والمواجهات المسلحة. |
World peace and security are dependent on the eradication of extreme poverty and poverty reduction. | UN | فالسلام والأمن في العالم يعتمدان على استئصال الفقر المدقع والحد منه. |
peace and security are compromised on a daily basis in certain regions of the world. | UN | فالسلام والأمن يتعرضان للخطر بصورة يومية في بعض المناطق من العالم. |
peace and security were inextricably linked to development. | UN | فالسلام والأمن مرتبطان ارتباطا لا ينفصم بالتنمية. |
International peace and security require better adaptability of international actions to national and regional specificities. | UN | فالسلام والأمن الدوليان يتطلبان تكييف أفضل للإجراءات الدولية مع الخصائص الوطنية والإقليمية. |
peace and security are integral; one cannot be achieved without the other. | UN | فالسلام والأمن مترابطان ولا يمكن تحقيق الأمن دون تحقيق السلام. |
International peace and security are still but a hope and an aspiration for many people and countries. | UN | فالسلام والأمن الدوليان ما زالا في حيز الطموح والآمال بالنسبة لكثير من الدول والشعوب. |
peace and security in Central Africa is a necessity, not an option. | UN | فالسلام والأمن في وسط أفريقيا ضرورة وليس خيارا. |
peace and security and human rights are critical for development and are a major component of it. | UN | فالسلام والأمن وحقوق الإنسان أمور حيوية للتنمية ومكونات أساسية لها. |
Both peace and security are necessary condition for sustaining development gains. | UN | فالسلام والأمن شرطان ضروريان للحفاظ على مكتسبات التنمية. |
peace and security are built, above all, by combating injustice, satisfying basic needs, striving for common social goals and establishing fair and honest Government. | UN | فالسلام والأمن يبنيان أولا وقبل كل شيء على أساس مكافحة الظلم، والوفاء بالاحتياجات الأساسية، والسعي إلى تحقيق الأهداف الاجتماعية المشتركة، وتشكيل الحكومات المخلصة والعادلة. |
peace and security in the Middle East depend on it; the credibility of international law and of our international system, including the Security Council of the United Nations, depends on it. | UN | فالسلام والأمن في الشرق الأوسط يعتمدان عليها؛ ومصداقية القانون الدولي ونظامنا الدولي، بما في ذلك مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، تعتمد عليها. |
For, peace and security are the two fundamental pillars on which we can build our shared dream of spreading liberty, democracy and prosperity to people in every corner of our beloved planet. | UN | فالسلام والأمن ركنان أساسيان عليهما نستطيع بناء حلمنا المشترك بنشر الحرية والديمقراطية والرخاء لينعم بها الناس في كل ركن من أركان كوكبنا الحبيب. |
International peace and security are everyone's business. | UN | فالسلام والأمن الدوليان هما شأن الجميع. |
peace and security are fundamental, but the development of transport infrastructure also requires investments -- indeed, not just large-scale investments, but trade and transport facilitation measures. | UN | فالسلام والأمن عاملان أساسيان، لكن يتطلب تطوير الهياكل الأساسية للنقل أيضاً استثمارات - ولا يقتصر ذلك على الاستثمارات الكبيرة فحسب ولكن يشمل أيضاً اتخاذ تدابير لتسهيل التجارة والنقل. |
77. International peace and security must rest on considerations of universal justice if the ideals prompting the establishment of the United Nations were not to be betrayed. | UN | 77 - فالسلام والأمن الدوليين يجب أن يرتكزا على اعتبارات العدل الشامل حتى لا يتم التنكر للمُثُل التي أدت إلى إنشاء الأمم المتحدة. |
The international community cannot stand by and watch as the situation deteriorates. Hopes and wishes alone cannot achieve peace and security. Peace can be achieved only by compelling Israel, the stronger party in this equation, to fulfil its commitments, comply with the relevant United Nations resolutions and withdraw from the territories it has occupied since 4 June 1967. | UN | ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يراقب باستمرار هذا الوضع المتردي، فالسلام والأمن لن يتحققا بالتنميات والأمل وإنما بإرغام إسرائيل، وهي الطرف القوي في هذه المعادلة، على وجوب تنفيذ التزاماتها بتطبيق قرارات الأمم المتحدة والانسحاب من الأراضي التي احتلتها منذ 4 حزيران/يونيه 1967. |