| Once we take Valencia, then let Ben Yusuf try. | Open Subtitles | بمجرد الاستيلاء على فالينشيا فلندع ابن يوسف يحاول |
| If they do, you will hold Valencia. Do you understand me? | Open Subtitles | اذا قعلوا ، ستأخذ على فالينشيا هل تفهمنى ؟ |
| - Valencia must first be... - We have already accepted the challenge. | Open Subtitles | فالينشيا أولى ان لقد قبلنا التحدى فى ساجراجاس |
| I take Valencia... in the name of my Sovereign Lord Alfonso... | Open Subtitles | انا أخذ فالينشيا باسم سيادة اللورد الفونسو |
| Valencia for Alfonso... by the grace of God, King of Spain! | Open Subtitles | فالينشيا لألفونسو بفضل الرب ، ملك أسبانبا |
| Open the gates of Valencia, in the name of Allah! | Open Subtitles | افتحوا ابواب فالينشيا باسم الله |
| When I land, they may attack you here at Valencia. | Open Subtitles | حين أرسو ، سيهاجمونك هنا فى فالينشيا |
| My liege, you must first take Valencia. | Open Subtitles | مليكى ، يجب ان تستولى على فالينشيا اولا |
| While the Moors hold Valencia... | Open Subtitles | بما ان المغاربة مسيطرون على فالينشيا |
| They're ready to fight at your side for Valencia. | Open Subtitles | انهم مستعدون للقتال معك لأجل فالينشيا |
| Don't speak to me of Valencia, my Lord Moutamin. | Open Subtitles | لا تحدثنى عن فالينشيا لورد موتامين |
| Look. Now you are also King of Valencia. | Open Subtitles | انظر ، الان انت أيضا ملك فالينشيا |
| The Cid is wounded. He goes back to Valencia. | Open Subtitles | لقد جرح السيد انه يعود الى فالينشيا |
| We need ears on Gregorio Valencia. | Open Subtitles | نريد التنصت على غريغوريو فالينشيا |
| Valencia is surrounded. | Open Subtitles | فالينشيا محاصرة |
| Abandon Valencia? | Open Subtitles | سيتخلى عن فالينشيا ؟ |
| People of Valencia! | Open Subtitles | يا شعب فالينشيا |
| The Chairman: On behalf of the officers of the Committee, as well as on my own behalf, I thank most deeply the representative of Ecuador, Ambassador Luis Valencia Rodríguez, a good friend of mine, for his kind and generous words addressed to the Vice-Chairmen, the Rapporteur and myself. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بالنيابة عن أعضــاء مكتب اللجنــة، وباﻷصالة عن نفسي، أتقدم بخالص الشكر الى صديقــــي العزيز ممثل إكوادور السفير لويس فالينشيا - رودريغـــز على العبارات الرقيقة والكريمة التي وجههــــا إلى نائبي الرئيس، والمقــرر، والى شخصيــا. |
| The crown of Valencia! | Open Subtitles | تاج فالينشيا |