Thirty-first Mr. Jaime Valdés Mr. Ion Goritza Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | الحاديـة السيد خايميه فالديس السيد ايون غوريتسا السيد غيرهارد فانزيلتر |
Welcome: H.E. Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | سعادة السيد غيرهارد فانزيلتر |
14. Mr. Pfanzelter (Austria), speaking on behalf of the European Union, said that the European Union had joined the consensus because it was imperative that the Organization should be able to function and deliver services. | UN | 14 - السيد فانزيلتر (النمسا): تكلم بالإنابة عن الاتحاد الأوروبي، قائلا إن الاتحاد الأوروبي انضم إلى توافق الآراء إذ لا بد من أن تكون المنظمة قادرة على أداء وظيفتها وتقديم خدماتها. |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
7. At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), Bernd Niehous (Costa Rica), Vladimir Sotirov (Bulgaria) and Gerhard Pfanzelter (Austria) Vice-Presidents of the Council for 2000. | UN | 7 - وفي الجلسة الأولى، انتخب المجلس بالتزكية مارتين بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، وبيرند نيهوس (كوستاريكا) وفلاديمير سوتيروف (بلغاريا) وجيرهارد فانزيلتر (النمسا) نوابا لرئيس المجلس لعام 2000. |
8. At the 1st meeting, the Council elected, by acclamation, Martin Belinga-Eboutou (Cameroon), Bernd Niehous (Costa Rica), Vladimir Sotirov (Bulgaria) and Gerhard Pfanzelter (Austria) Vice-Presidents of the Council for 2000. | UN | 8 - وفي الجلسة الأولى، انتخب المجلس بالتزكية مارتين بيلينغا - إيبوتو (الكاميرون)، وبيرند نيهوس (كوستاريكا) وفلاديمير سوتيروف (بلغاريا) وجيرهارد فانزيلتر (النمسا) نوابا لرئيس المجلس لعام 2000. |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
Mr. Gerhard Pfanzelter | UN | السيد غيرهارد فانزيلتر |
Mr. Pfanzelter (Austria): Austria fully aligns itself with the statement made by the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): تؤيد النمسا تماما البيان الذي أدلت به هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Pfanzelter (Austria): As a host country to the United Nations and other international and regional organizations, Austria has always worked for closer inter-organizational dialogue, especially on the policy-making level. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): بوصف النمسا بلدا مضيفا للأمم المتحدة ولمنظمات دولية وإقليمية أخرى، عملت دائما من أجل تحقيق حوار أوثق بين المنظمات ولا سيما على مستوى وضع السياسات. |
3. Mr. Pfanzelter (Austria), speaking on behalf of the European Union, confirmed that a meeting had taken place earlier in the day at the request of members of both groups and at the urging of the Secretary-General. | UN | 3 - السيد فانزيلتر (النمسا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، فأكد أن لقاء عُقد في وقت سابق من ذلك اليوم، بناء على طلب من أعضاء المجموعتين وبتنبيه من الأمين العام. |
8. Mr. Pfanzelter (Austria), speaking on behalf of the European Union in explanation of vote before the voting, said that management reform was central to achieving a stronger and more effective United Nations. | UN | 8 - السيد فانزيلتر (النمسا): تحدث باسم الاتحاد الأوروبي، وتعليلا للتصويت قبل إجرائه، فقال إن الإصلاح الإداري جوهري بالنسبة لوجود أمم متحدة أقوى وأكثر فعالية. |
63. Mr. Pfanzelter (Austria), speaking on behalf of the European Union, said that his delegation was disappointed at the Committee's failure to adopt a resolution on the scale of assessments. | UN | 63 - السيد فانزيلتر (النمسا): تكلم باسم الاتحاد الأوروبي، فأعرب عن خيبة أمل وفد بلده لعدم اتخاذ اللجنة قرارا بشأن جدول الأنصبة المقررة. |
Mr. Pfanzelter (Austria): Austria fully aligns itself with the statement which has just been made by the Ambassador of France on behalf of the European Union. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد النمسا تأييداً كاملا البيان الذي أدلى به سفير فرنسا للتو، بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي. |
Mr. Pfanzelter (Austria): Let me, like others, congratulate you, Sir, and thank you for your excellent work as Chairman of this Committee. | UN | السيد فانزيلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أهنئكم، مثلما فعل الآخرون، سيدي الرئيس، وأن أشكركم على عملكم الممتاز بصفتكم رئيسا لهذه اللجنة. |
(Signed) Gerhard Pfanzelter | UN | (توقيع) غيرهارد فانزيلتر |
(Signed) Gerhard Pfanzelter | UN | (توقيع) غيرهارد فانزيلتر |