"فان دن بيرغ" - Traduction Arabe en Anglais

    • van den Berg
        
    Iceland, as a member of the European Economic Area, fully aligns itself with the statement made by my colleague Ambassador van den Berg on behalf of the European Union a few minutes ago. UN آيسلندا، بوصفها عضوا في المنطقة الاقتصادية الأوروبية، تؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به زميلي السفير فان دن بيرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قبل دقائق.
    40. Mr. van den Berg (Netherlands) said that his delegation supported the proclamation of an International Year of Sport and Physical Education proposed by Tunisia. UN 40 - السيد فان دن بيرغ (هولندا): قال إن وفده يؤيِّد إعلان سنة دولية للرياضة والتربية البدنية على نحو ما اقترحته تونس.
    Mr. van den Berg (Netherlands): I have the honour to speak on behalf of the European Union (EU). UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): I speak on behalf of the European Union. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): I have the honour to take the floor on behalf of the European Union. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): I have the honour to speak on behalf of the European Union. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): First, I would like to associate myself with the statement made by the representative of Luxembourg on behalf of the European Union (EU). UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Michelini (Italy): First of all, I wish to say that Italy aligns itself with the statement made by Ambassador van den Berg of the Netherlands on behalf of the European Union (EU). UN السيد ميكيليني (إيطاليا) (تكلم بالانكليزية): أولا، أود أن أقول إن إيطاليا تؤيد البيان الذي أدلى به السفير فان دن بيرغ ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. van den Berg (Netherlands): The Netherlands, on behalf of the European Union, can accept the amendments as put forward by the Permanent Representative of Liechtenstein. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): يمكن لهولندا أن تقبل، نيابة عن الاتحاد الأوروبي، التعديلات التي اقترحها الممثل الدائم لليختنشتاين.
    Mr. van den Berg (Netherlands): The message of our political leaders during the general debate was extremely clear: there is a political will to reform and strengthen the United Nations. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): كانت الرسالة التي بعث بها زعماؤنا السياسيون أثناء المناقشة العامة غاية في الوضوح: إن الإرادة السياسية لإصلاح الأمم المتحدة وتعزيزها موجودة.
    (Signed) Dirk Jan van den Berg UN (توقيع) ديرك جان فان دن بيرغ
    (Signed) Dirk Jan van den Berg UN (توقيع) ديرك فان دن بيرغ
    (Signed) Dirk Jan van den Berg UN (توقيع) ديرك جان فان دن بيرغ
    (Signed) Dirk Jan van den Berg UN (توقيع) ديرك جان فان دن بيرغ
    The following experts selected by the Secretariat participated in the meeting: Mr. Henk Bouwman (North-West University, South Africa); Mr. Hans Rudolf Herren (Millennium Institute, USA), and Mr. Henk van den Berg (independent consultant, Netherlands), ). UN وشارك في الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم الذين اختارتهم الأمانة: السيد هينك بومان (جامعة نورث وست، جنوب أفريقيا)؛ السيد هانز رودولف هيرين (معهد الألفية، الولايات المتحدة الأمريكية)؛ السيد هينك فان دن بيرغ (خبير استشاري مستقل، هولندا).
    Mr. van den Berg (Netherlands): The report of the Secretary-General on implementation of the United Nations Millennium Declaration (A/58/323) is as crucial as it is courageous. On substance, he has raised the issues of the proliferation of weapons of mass destruction, the threat of terrorism, the need for criteria for the use of pre-emptive force and the necessity to balance our response to the hard and the soft threats the world faces today. UN السيد فان دن بيرغ (هولندا) (تكلم بالانكليزية): إن تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية (A/58/323) تقرير جوهري بقدر ما هو جريء فبالنسبة للمضمون، طرح الأمين العام قضايا انتشار أسلحة التدمير الشامل وخطر الإرهاب والحاجة إلى معايير لاستخدام القوة الوقائية وضرورة موازنة ردنا على التهديدات الصعبة والهيِّنة التي يواجهها العالم اليوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus